This will help to ensure the full participation of women in forest programs.
Cela aidera à assurer la pleine participation des femmes dans les programmes forestiers.
Managing and resolving disputes in a participatory and consensual manner can strengthen national forest programs.
La gestion et le règlement participatifs et consensuels des conflits peuvent renforcer les programmes forestiers nationaux.
Managing and resolving disputes in a participatory and consensual manner can strengthen national forest programs.
La gestion et le règlement des différends conduits de façon participative et consensuelle peuvent renforcer les programmes forestiers nationaux.
The training is based on collaborative procedures such as consensual negotiation and mediation to address and resolve conflicts related to national forest programs.
La formation se fonde sur des procédures concertées comme la négociation consensuelle et la médiation pour affronter et régler les conflits liés aux programmes forestiers nationaux.
National forest programs can be the instruments to strengthen and coordinate forest related institutions.
Les programmes forestiers nationaux peuvent être les instruments qui permettront de renforcer les institutions s'occupant de forêts.
National forest programs therefore rightly call for a cross-sectoral and decentralised approach to address forest issues in a wider policy context.
Les programmes forestiers nationaux préconisent, à juste titre, l'adoption d'une approche intersectorielle et décentralisée des questions forestières permettant de les traiter dans un contexte stratégique élargi.
Specific and tailor made training programs have been developed in support of participatory processes like community based forest management and national forest programs.
Des programmes de formation particuliers et adaptés au cas par cas ont été élaborés à l'appui des processus participatifs comme la gestion forestière communautaire et les programmes forestiers nationaux.
National forest programs therefore rightly call for a cross-sectoral and decentralised approach to address forest issues in a wider policy context.
C'est pourquoi les programmes forestiers nationaux exigent l'adoption d'une approche intersectorielle et décentralisée pour affronter les questions forestières dans un contexte stratégique élargi.
National forest programs can be an effective mechanism to generate the necessary political commitment and to solve problems related to forest administration institutions, which seems to be one of the main problems to advance towards SFM in many countries.
Les programmes forestiers nationaux peuvent être un mécanisme efficace pour créer l'engagement politique nécessaire et résoudre des problèmes liés aux administrations forestières, ce qui semble être l'un des principaux obstacles au progrès vers la gestion durable des forêts dans de nombreux pays.
While none of the formal national forest programs or the application of C&I for SFM are directly linked to certification, they are an essential basis on which many certification processes rest.
Si aucun des programmes forestiers nationaux officiels ou l'application des critères et indicateurs pour la GDF ne sont directement liés à la certification, ils n'en constituent pas moins une base essentielle sur laquelle reposent de nombreux mécanismes de certification (Banque mondiale, 2002).
A multi-stakeholder Forestry Committee oversees forest programs and provides valuable feedback from rural landowners and the forestry sector.
Un comité composé de groupes à intérêt multiple supervise les programmes forestiers et fournit des informations précieuses provenant des propriétaires fonciers et du secteur forestier.
The national set was revised in 2000 to adapt the national C&I for monitoring of the national forest program and regional forest programs (Ministry of Agriculture and Forestry, 2000).
L'ensemble national a été révisé en 2000 pour adapter les C et I nationales aux exigences de suivi du programme forestier national et des programmes forestiers régionaux (Ministère de l'agriculture et des forêts, 2000).
Regional workshop on national forest programs (may 23 - 25th 2006 in Douala) - S
RIFFEAC- Atelier sous-régional d'échanges d'expériences sur les programmes forestiers nationaux (23 au 25 mai 2006 à Douala)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.