We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
support du framebuffer
gestion du tampon vidéo
This problem is a result of the framebuffer support the Linux kernel loads at boot time, and the modelines available on SPARC systems.
Ce problème est dû au support du framebuffer que le noyau Linux charge au démarrage et également aux modes d'affichage disponibles sur les systèmes SPARC.
The other being the -nofb variant; this disables kernel framebuffer support.
L'autre étant la variante -nofb ; cela désactive le support du framebuffer dans le noyau.
To get them to work framebuffer support must be disabled by using the fb=false boot parameter.
Pour les faire fonctionner, la gestion du tampon vidéo doit être désactivée avec le paramètre fb=false.
Do not turn off kernel framebuffer support as it is required for a successful boot.
If you have configured your kernel with framebuffer support (or you used genkernel's default kernel configuration), you have to add a vga- or video-statement to your bootloader configuration file if you require framebuffer.
Si vous avez activé le support du framebuffer dans votre noyau ou si vous avez utilisé le noyau par défaut de genkernel, vous devez ajouter l'option vga ou video dans la configuration de votre chargeur de démarrage si vous voulez utiliser le framebuffer.
If you have configured your kernel with framebuffer support (or you used genkernel's default kernel configuration), you can activate it by adding a vga and/or a video statement to your bootloader configuration file.
Si vous avez activé le support du framebuffer dans votre noyau, vous devez ajouter l'option vidéo dans la configuration de votre chargeur de démarrage si vous voulez utiliser le framebuffer.
If you have configured your kernel with framebuffer support (or you used genkernel's default kernel configuration), you can activate it by adding a vga and/or a video statement to your bootloader configuration file.
Si vous avez configuré votre noyau avec le support pour le framebuffer (ou si vous avez utilisé la configuration de noyau par défaut de genkernel) vous pouvez l'activer en ajoutant vga et/ou vidéo au fichier de configuration de votre chargeur de démarrage.
Because of display problems on some systems, framebuffer support is disabled by default for SPARC.
À cause de problèmes d'affichage sur certains systèmes, la prise en charge du framebuffer est désactivée par défaut pour SPARC.
Because of display problems on some systems, framebuffer support is disabled by default for SPARC.
La gestion du tampon vidéo est désactivé par défaut sur SPARC à cause de problèmes d'affichage sur certains systèmes.
Alastair McKinstry pointed out that debian-installer already uses framebuffer support in modules and that work is under way to divert all stderr towards a logging solution.
Alastair McKinstry a fait remarquer que debian-installer utilise déjà le support du tampon vidéo en module et qu'un travail est en cours pour détourner tous les affichages de stderr vers un journal spécifique.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.