It cannot be withdrawn from the programme after its selection has been confirmed.
Elle ne peut pas être retirée du programme une fois sa sélection confirmée.
Startups that have not met their obligations will be removed from the programme.
Les startups n'ayant pas respecté leurs obligations sont alors écartées du programme.
Calculation of the expected net emission reductions resulting from the programme.
Failure to do so may lead to exclusion from the programme.
Ne pas le faire peut entraîner l'exclusion du programme.
I have also kept contact with my colleagues from the programme.
J'ai aussi gardé le contact avec mes collègues du programme.
It was on this basis that the remarks were removed from the programme.
C'est pourquoi les allocutions ont été supprimées du programme.
Please allow me to comment on the elements missing from the programme.
Permettez-moi maintenant de citer les lacunes du programme.
I'm not exempt from the programme.
Je ne suis pas exemptée du programme.
Please allow me to comment on the elements missing from the programme.
Permettez -moi maintenant de citer les lacunes du programme.
Skating was therefore withdrawn from the programme.
Ce sport fut donc retiré du programme.
Withdrawal from the programme will lead to the suspension of the scholarship.
L'abandon du programme entraîne une suspension de la bourse.
This lowers the utility that can be derived from the programme.
Cette situation nuit à l'utilité du programme.
Number of women benefiting from the programme.
Nombre de femmes bénéficiant du programme.