A possible solution could be to establish a general functional commission on indigenous issues.
La solution pourrait être de créer une commission technique générale pour les questions autochtones.
Each functional commission should have maximum value added and approach such issues from its own specific angle.
Chaque commission technique devrait aborder ces questions sous un angle spécifique en ajoutant une valeur maximale.
A functional commission on financing for development should be established to redress that shortcoming.
Il conviendrait d'établir une commission fonctionnelle sur le financement du développement afin de remédier à cette lacune.
CSW is a functional commission of the Economic and Social Council of the UN that meets annually to address issues affecting women.
La CSW est une commission fonctionnelle du Conseil économique et social de l'ONU qui se réunit tous les ans pour aborder les problèmes qui affectent la vie des femmes.
There are no specific inputs provided by any functional commission on the first theme.
Trends in the share of functional commission documents that include a
Some indigenous representatives indicated that a future permanent forum could be established as a functional commission.
Certains représentants autochtones ont suggéré que la future instance permanente prenne la forme d'une commission technique.
Once a multi-year programme of work is in place, each functional commission would be requested to contribute to the annual ministerial review.
Une fois en place le programme de travail pluriannuel, chaque commission technique serait priée de contribuer à l'examen ministériel annuel.
These should include measures such as assigning one functional commission primary responsibility for the follow-up to each conference.
Celles-ci devraient comprendre des mesures telles que l'attribution à une commission technique de la principale responsabilité du suivi de chaque conférence.
It was recognized that each functional commission had unique characteristics, tended to address specific issues, and had different roles and practices.
Les participants ont admis que chaque commission technique avait ses propres caractéristiques, se chargeait généralement de questions bien précises, jouait divers rôles et suivait différentes pratiques.
Because the enabling environment for development is all-embracing, it is difficult for each functional commission to do full justice to all its features.
La question de l'environnement favorable au développement ayant un caractère global, il est difficile pour chacune des commissions techniques de rendre pleinement compte de tous ses aspects.
That has caused a degree of compartmentalization and overlap as each functional commission tends to look at all thematic areas from within its own perspective.
Cette méthode a créé un certain degré de cloisonnement et de chevauchement car chaque commission technique tend à considérer tous les domaines thématiques de son propre point de vue.
Some felt that shortening a functional commission's session might have a negative effect on the timeliness of the submission of its report.
Certains ont estimé que le raccourcissement de la durée des sessions des commissions techniques pourrait compromettre le respect des délais prescrits pour la remise de leurs rapports.