As a gate-crashed attendee, I felt awkward among people I didn't know.
En tant que participant non invité, je me sentais mal à l'aise parmi des gens que je ne connaissais pas.
She felt overwhelmed by the gate-crashed noise from the neighboring party.
Elle se sentait submergée par le bruit inattendu venant de la fête voisine.
Her gate-crashed entrance surprised everyone, especially the bride and groom.
Son entrée surprise a étonné tout le monde, en particulier les mariés.
Many gate-crashed festivals happen during the summer, drawing huge crowds.
De nombreux festivals sont infiltrés pendant l'été, attirant des foules immenses.
The gate-crashed gathering was so crowded that we could barely move.
Le rassemblement envahi était si bondé qu'on pouvait à peine bouger.
A few gate-crashed friends unexpectedly showed up to help with the project.
She didn't mind the gate-crashed visitors, enjoying their spontaneous company.
Elle ne se souciait pas des visiteurs inopinés, appréciant leur compagnie spontanée.
He was upset to find a gate-crashed event at his favorite club.
Il était contrarié de trouver une soirée envahie dans son club préféré.
The gate-crashed party was filled with unfamiliar faces and loud music.
La soirée envahie était remplie de visages inconnus et de musique assourdissante.
The gate-crashed birthdays were filled with laughter and free cake for all.
Les anniversaires envahis étaient remplis de rires et de gâteau gratuit pour tous.
The gate-crashed concert turned chaotic when security discovered the intruders.
Le concert s'est transformé en chaos quand la sécurité a découvert les intrus.
His friends were amazed by the gate-crashed party they stumbled upon.
Ses amis ont été stupéfaits par la fête surprise sur laquelle ils sont tombés.
The gate-crashed film screening annoyed the official attendees and upset the host.
La projection de film envahie a agacé les participants officiels et contrarié l'hôte.