We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
structure générée
structuration créées
This tool is used to find any naturally generated structure.
Cet outil est utilisé pour trouver n'importe quelle structure générée naturellement dans le monde.
We don't store your documents either so if you unlink Salesbox you keep all documents and the generated structure in the storage but the links are removed from Salesbox.
Nous ne stockons pas vos documents et même si vous les dissociez de Salesbox, vous conservez tous les documents et la structure générée dans l'espace de stockage, seuls les liens sont alors supprimés de Salesbox.
And it is by the generated structure of consciousness that we then understand the world.
Et c'est par la structure de la conscience créée que nous comprenons ensuite le monde.
In order to wire adjacent solar cell strips, the strips are further irradiated directly next to the generated structure pits.
La connexion entre des bandes adjacentes de cellules solaires s'opère par une autre irradiation effectuée directement à proximité des tranchées de structuration créées.
comprising the identifier of said resource and/or said content and the identifier of each right di defining a use of said resource and/or said content RCj, and transferring each generated structure
comportant l'identifiant de ladite ressource et/ou dudit contenu et l'identifiant de chaque droit di définissant un usage de ladite ressource et/ou dudit contenu RCj,-transférer chaque structure
1.1 12w01a Sand now appears in beaches again, which have been re-added as a biome rather than a generated structure.
1.1 12w01a Les plages se génèrent à nouveau, cette fois sous forme d'un biome plutôt qu'une structure.
For the naturally generated structure in Minecraft, see Dungeon.
Pour la structure naturelle dans Minecraft, voir Donjon.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.