Over the last few weeks, I've explored generative art.
Au cours des dernières semaines, j'ai exploré l'art génératif.
Music interacts in real time on some properties of generative visuals.
La musique interagie en temps réel sur certaines propriétés du visuel génératif.
One becomes directly connected to the generative process of constructing alternate contexts.
On devient directement branché au processus générateur de construction de contextes de rechange.
Not all metaphors, of course, have such generative potential.
Toutes les métaphores n'ont pas, naturellement, un tel potentiel générateur.
We call this the principle of generative pluralism.
C'est ce que nous appelons le principe du pluralisme créateur.
The trendy generative logos suggest an evolutive vision of a brand.
En vogue, les logos génératifs proposent une vision évolutive d'une marque.
Augmented reality, generative art and interactive art have become real aesthetics.
Réalité augmentée, art génératif et art interactif sont devenus de véritables esthétiques.
We are currently focusing on deep reinforcement learning and generative models.
Nous misons actuellement sur l'apprentissage par renforcement et les modèles génératifs.
There's a lot of talk about generative artificial intelligence right now.
On parle beaucoup de l'intelligence artificielle générative, en ce moment.
These nerves now supply the generative organs with their power of action.
Ces nerfs fournissent maintenant aux organes générateurs leur pouvoir d'action.
His approach involves the daily use of generative and programmed design.
Son approche implique l'utilisation quotidienne du design génératif et programmé.
Probabilistic generative models provide a powerful framework for representing data.
Les modèles génératifs probabilistes fournissent un cadre puissant pour représenter les données.
Here, the generative words are printed with a picture of the word.
Les mots générateurs sont imprimés sur fond d'une image qui leur correspond.