After the meeting, important documents were found to have gone missing.
Après la réunion, des documents importants ont été découverts avoir disparu.
When he checked his pockets, his wallet had gone missing without explanation.
Quand il a vérifié ses poches, son portefeuille avait disparu sans explication.
So many people died that day and you've gone missing.
So three men gone missing forever and without clues to find them.
Donc trois hommes portés disparus à jamais et sans indices pour les retrouver.
Parents wailed when they heard their child had gone missing.
Les parents se sont lamentés en apprenant que leur enfant avait disparu.
She's gone missing about a month and a half ago.
Ma sœur a disparu, il y a un mois et demi.
Balleseros has gone missing, we are back to square one.
Balleseros a disparu, et nous sommes de retour à la case départ.
In the dense forest, the guide realized one of his tourists had gone missing.
Dans la forêt dense, le guide a réalisé qu'un de ses touristes avait disparu.
Wherever there has been an armed conflict, people have gone missing.
Partout où un conflit armé a fait rage, des personnes ont disparu.
This guy has gone missing twice and nobody reports it.
Ce gars a disparu deux fois et personne ne l'a signalé.
Ray has gone missing and no one knows where she is.
Ray a disparu et personne ne sait où elle est passée.
A large piece of cargo has gone missing from the plane.
Une grosse pièce de la cargaison à disparu de l'avion.
This time because fifteen tiny monkey babes have gone missing.
Cette fois-ci parce que quinze petites filles de singe ont disparu.