The cherry balloons floated gracefully above the children at the party.
Les ballons rouge vif flottaient gracieusement au-dessus des enfants à la fête.
With slender legs, the gazelle gracefully bounded across the plains.
Avec ses pattes fines, la gazelle bondissait gracieusement à travers la plaine.
Draped in sheer fabrics, she danced gracefully across the stage.
Drapée dans des tissus vaporeux, elle dansait avec grâce sur la scène.
During the performance, she managed to arch her body gracefully.
Pendant le spectacle, elle a réussi à cambrer son corps avec grâce.
She knows how to lose gracefully and always congratulates the winner.
Elle sait perdre au jeu avec élégance et félicite toujours le gagnant.
She hopes to retire gracefully and enjoy her golden years.
Elle espère quitter son poste avec élégance et profiter de ses vieux jours.
She swung gracefully on the rings, showcasing her incredible athletic ability.
Elle se balançait avec grâce aux anneaux, démontrant son incroyable capacité athlétique.
The group of juvenile dolphins swam gracefully alongside the boat.
Le groupe de jeunes dauphins nageait avec grâce le long du bateau.
As we skated, we learned to coast gracefully along the ice.
En patinant, nous avons appris à glisser avec grâce sur la glace.
They danced to a swinging beat, moving gracefully across the floor.
Ils dansaient sur un rythme dynamique, se déplaçant avec grâce sur la piste.
Her dress bagged gracefully, adding an elegant flair to her outfit.
Sa robe tombait avec grâce, ajoutant une touche d'élégance à sa tenue.
The purple butterfly landed gracefully on the flower in my garden.
Le papillon violet s'est posé gracieusement sur la fleur dans mon jardin.
The critique discomforted her, but she accepted it gracefully.
La critique l'a embarrassée, mais elle l'a acceptée avec grâce.