Examples with "graphical multi-platform interface" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Strong in its graphical multi-platform interface, PhimecaSoft is simple to use.
MediaInfo is a multi-platform and open source application that provides users with both a command-line program and a graphical user interface for visualizing various characteristics of audio and video files.
MediaInfo est une application multi-plateforme et open source qui fournit aux utilisateurs un programme de ligne de commande et une interface utilisateur graphique pour visualiser diverses caractéristiques des fichiers audio et vidéo.
Swydo is a multi-platform interface for report generation and dynamic monitoring linked to all Ad's up agency accounts.
Swydo est une interface multiplateforme de génération de reporting et de monitoring dynamiquement liée à l'ensemble des comptes de l'agence Ad's up.
GTK+ is a multi-platform toolkit for creating graphical user interfaces, and FreePascal and the Lazarus IDE make extensive use of GTK.
GTK+ est une boîte à outil muliplate-forme pour la création d'interface graphique, les EDI FreePascal et Lazarus font un usage intensif de GTK.
The advergame being made to be played at any time of the day, besides proposing an optimized multi-platform interface, we wanted the Star Wars DNA to be recognizable no matter the device.
L'advergame étant conçu pour être joué à n'importe quel moment de la journée, au delà de proposer une interface multiplateforme optimisée, nous avons tenu à ce que l'ADN Star Wars soit reconnaissable à tout moment quelque soit son device.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.