A nameless force seemed to guide her through the dark alley.
Une force invisible semblait la guider à travers la ruelle sombre.
She dreamed that a mythical creature came to guide her through a mysterious forest.
Elle rêva qu'un animal fabuleux venait la guider à travers une forêt mystérieuse.
It contains a set of spells to guide her through the underworld.
Il contient un ensemble de formules pour la guider dans l'au-delà.
She carried a stubby flashlight to guide her through the dark tunnel.
Elle portait une lampe de poche trapue pour se guider à travers le tunnel sombre.
You use your hand to guide her, but she wants more.
Vous utilisez votre main pour la guider, mais elle en veut plus.
She found a helping hand to guide her through the difficult challenges at work.
Elle a trouvé un soutien pour la guider à travers les défis difficiles au travail.
She relied on her lizard brain to guide her through the treacherous situation.
Elle s'est fiée à son cerveau reptilien pour la guider à travers la situation périlleuse.
She would continue to guide her throughout her career.
Elle continuera à la guider tout au long de sa carrière.
Her mobile phone works as a homing device to guide her through the city.
Son téléphone portable fait office de GPS pour la guider à travers la ville.
He will guide her into his Church and to his shepherds.
Ensuite, Il va la guider vers son Église et ses pasteurs.
To guide her painting, she made light scoring marks on the canvas.
Pour guider sa peinture, elle a fait de légères marques sur la toile.
She believed that only the cleanest thoughts should guide her decisions.
Elle croyait que seules les pensées les plus pures devraient guider ses décisions.
She seeks the likes of a mentor to guide her career.
Elle cherche quelqu'un comme un mentor pour guider sa carrière.