We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a mis en œuvre des programmes
The latter had set up programmes for the prevention and treatment of drug addiction, focused not only on the health aspects but also on the social and educational dimensions of that scourge.
Ce dernier a mis en place des programmes de prévention et de traitement de la toxicomanie, axés non seulement sur les aspects sanitaires de ce fléau, mais aussi sur ses dimensions sociale et éducative.
Kenya had set up programmes to ensure that human rights were taken into account by parliamentarians, the judiciary, the police and prison staff.
Le Kenya a défini des programmes visant à faire en sorte que les droits de l'homme soient pris en compte par les parlementaires, les magistrats, les membres des forces de police et les personnels pénitentiaires.
In response to a question about rehabilitation and reintegration programmes, she said that during the Kosovo crisis many international organizations had set up programmes to support children coming from areas affected by armed conflict.
En réponse à une question sur les programmes de réadaptation et de réinsertion, il dit que pendant la crise du Kosovo, de nombreuses organisations internationales ont mis sur pied des programmes de soutien aux enfants originaires de régions touchées par le conflit armé.
In addition, the Government had set up programmes whereby families were required to send their children to school in exchange for cash allowances.
En outre, les pouvoirs publics ont mis en place des programmes dans le cadre desquels les familles sont tenues d'envoyer leurs enfants à l'école en échange du versement d'une allocation pécuniaire.
In response, the Government had set up programmes to provide women with microcredit, small loans and agro-processing equipment, and to enhance their capacity through information-sharing and training.
Afin de remédier à cela, le Gouvernement a mis sur pied des programmes pour fournir aux femmes du microcrédit, des petits prêts et du matériel destiné à l'industrie agroalimentaire, et pour améliorer leurs capacités grâce à une formation et au partage d'informations.
Twenty years previously, the Mediterranean States had set up programmes to measure and monitor the marine environment with the aim of establishing baselines for future environmental activities.
Vingt ans auparavant, les pays méditerranéens avaient institué des programmes de mesure et de surveillance du milieu marin en vue d'établir des références pour les activités environnementales futures.
As trafficking was mainly a consequence of poverty, underdevelopment, illiteracy and unemployment, the Government of Nepal had set up programmes for professional training and awareness-raising in many districts.
Le problème de la traite ayant pour cause principale la pauvreté, le sous-développement, l'analphabétisme et le manque d'emplois, le Gouvernement népalais a mis au point des programmes de formation professionnelle et de sensibilisation dans un grand nombre de districts.
He asked whether the State party had set up programmes offering employment to Uruguayan workers who were forced to return home.
Il demande si l'État partie a mis en œuvre des programmes pour offrir un emploi aux travailleurs uruguayens contraints de rentrer au pays.
The Order of Malta had set up programmes for the prevention of mother-to-child HIV transmission in several countries, with good results; and it intended to expand them.
L'Ordre de Malte a mis en place dans divers pays des programmes de prévention de la transmission du VIH de la mère à l'enfant, qui donnent de bons résultats, et il entend les intensifier.
Poor women received assistance from the Joint Social Welfare Institute, which had set up programmes to combat poverty, the latter having diminished by 3.2 per cent in 2006.
Les femmes pauvres sont aidées par l'Institut mixte de l'aide sociale, qui a mis en œuvre des programmes de lutte contre la pauvreté, laquelle a diminué de 3,2 % en 2006.
Kenya supported the World Programme of Action for Youth and had set up programmes to implement the priorities identified in the Programme.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.