Download for Windows Premium
Publiciteit
having functioned
Geflecteerde vorm van function

Vertaling van "having functioned" in Frans

ayant fonctionné
The automatic system of disconnection after 20 minutes having functioned, I only had to recover the whole another time.
Le système de déconnexion automatique après 20 minutes ayant fonctionné, je n'ai plus eu qu'à tout récupérer une autre fois.
The prosthesis having functioned normally during the last three implantations, our motivation to provide an alternative for these patients facing total therapeutic stalemate is continuing to grow.
La prothèse ayant fonctionné normalement lors des 3 dernières implantations, notre motivation à apporter une alternative à ces patients faisant face à une impasse thérapeutique totale ne cesse de croître.
Built in 1180 as a synagogue and, having functioned as such for 211 years, it was expropriated and transformed into a church as a consequence of the pogrom of 1391.
Construite en 1180 comme synagogue et ayant fonctionné comme telle pendant 211 ans, elle fut expropriée et transformée en église à la suite du pogrom de 1391.
Who, for example, intended to speak about the two camps hereafter having functioned in our area: ESSARTS-VARIMPRE, into Seine-Inférieure, and GAILLON, in Eure?
Qui, par exemple, a entendu parler des deux camps ci-après ayant fonctionné dans notre région : LES ESSARTS-VARIMPRE, en Seine-Inférieure, et GAILLON, dans l'Eure ?
Weakened in the past and never having functioned in a climate of political, cultural and religious pluralism, the traditional churches of the region now find themselves in conflict with newly- arrived foreign missionaries and new religious movements.
Affaiblies par leur situation passée et n'ayant jamais fonctionné dans un contexte de pluralisme politique, culturel et religieux, les Églises traditionnelles de la région se trouvent à présent en conflit avec les missionnaires et les mouvements religieux étrangers nouvellement arrivés.
The Western media has exacerbated this effect, having functioned - whether consciously or not - as a sounding board for jihadist propaganda.
A cela s'ajoute le relais des médias occidentaux, qui ont fonctionné - consciemment ou pas - comme une caisse de résonance pour la propagande djihadiste.
We imagine bees will not comply with the utopian scheduling of a Fourier, their own system of life in common having functioned perfectly for millions of years, but that is what interests me.
On imagine que les abeilles ne vont pas respecter l'ordonnancement utopique d'un Fourier, leur propre système de vie commune fonctionnant parfaitement depuis des millions d'années, mais c'est cela qui m'intéresse.
3 groups of explants, formed by the liners having functioned for over 15 years without IPD, IPD and more recent liners, the design and material of the insert having been changed.
3 groupes d'explants, constitués par les inserts ayant fonctionnés plus de 15 ans sans LIP, les inserts issus de LIP et les inserts récents, le dessin et le matériau de l'insert ayant été modifiés.Les trois groupes ont été comparés.
The Commission continues to take the position, however, that the draft regulation should contain a clear obligation for the European police college to become a fixed institution after having functioned for a few years as a network.
La Commission reste cependant sur sa position selon laquelle la proposition de règlement devrait contenir une obligation claire d'établir le collège européen de police à un endroit déterminé après qu'il aura fonctionné en réseau pendant trois ans.
The Commission continues to take the position, however, that the draft regulation should contain a clear obligation for the European police college to become a fixed institution after having functioned for a few years as a network.
La Commission reste cependant sur sa position selon laquelle la proposition de règlement devrait contenir une obligation claire d'établir le collège européen de police à un endroit déterminé après qu'il aura fonctionné en réseau pendant trois ans.
The Commission has, from the beginning, insisted that the European police college will become a fixed institution after having functioned as a network for an initial period in line with the Tampere conclusion.
Depuis le début, la Commission a insisté pour que le collège européen de police devienne une institution fixe après avoir fonctionné en réseau pendant une période initiale, comme le souligne la conclusion du Conseil de Tampere.
Mr President, ladies and gentlemen, the European Police Office having functioned for ten years as an intergovernmental institution of control, European policing is now to be put on a Community-wide basis.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, après dix années d'activité en tant qu'institution intergouvernementale de contrôle, l'Office européen de police est sur le point d'être communautarisé.
Having functioned for so many years, both programmes are now in a position to provide complete and satisfactory results on the state of the game population in Greece.
Tous les 2 programmes sont déjà en position, après plusieurs années de réalisation, de donner des résultats complets et satisfaisants en ce qui concerne la situation des populations d'espèces chassables en Grèce.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor having functioned in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dumbbell: short bar with weights on each end
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 32 ms.