This note verbale has to be given three months in advance of an intended withdrawal and shall include the statement of the required extraordinary events the country regards as having jeopardized its supreme interests; the statement should be as detailed and specific as possible
Cette note verbale doit être envoyée trois mois avant la date prévue pour le retrait et doit comporter un exposé des événements extraordinaires que le pays considère comme ayant compromis ses intérêts suprêmes; cet exposé doit être aussi détaillé et précis que possible
Such notice must include a statement of the extraordinary events the withdrawing State regards as having jeopardized its supreme interests.
Ladite notification doit contenir un exposé des événements extraordinaires que l'État en question considère comme ayant compromis ses intérêts suprêmes.
Such notice shall contain a statement of the extraordinary events the notifying Party regards as having jeopardized its supreme interests.
Cet avis comprendra une énonciation des événements extraordinaires que cette partie considère comme ayant compromis ses intérêts supérieurs. Article XVI
It shall give notice of such withdrawal to the Depositary twelve months in advance. Such notice shall include a statement of the extraordinary events it regards as having jeopardized its supreme interests.
Elle notifiera son intention au Dépositaire avec un préavis de douze mois, en exposant les événements extraordinaires qu'elle considère comme ayant compromis ses intérêts suprêmes.
Withdrawal shall be effected by a Party giving notice, which includes a statement of the extraordinary events it regards as having jeopardized its supreme interests, twelve months in advance to the Depositary.
Le retrait s'effectuera en adressant au Dépositaire, avec un préavis de douze mois, une notification qui comprendra un exposé des événements extraordinaires que l'Etat partie considère comme ayant compromis ses intérêts suprêmes.
Such notice shall include a statement of the extraordinary events it regards as having jeopardized its
Il expose dans cette notification les événements extraordinaires qu'il considère comme ayant compromis ses intérêts suprêmes.
Such notice shall include a statement of the extraordinary events that it regards as having jeopardized its supreme interests.
Ladite notification contient un exposé des événements extraordinaires dont l'État en question considère qu'ils ont compromis ses intérêts suprêmes.
Such notice shall include a statement of the extraordinary events that the notifying State Party regards as having jeopardized its supreme interests.
La notification doit comprendre une déclaration exposant les circonstances exceptionnelles que l'État partie considère comme constituant une menace pour ses intérêts supérieurs.
Mr. Speaker, in its red book, the Liberal Party of Canada accused the Tories of having jeopardized Canadian culture with their drastic cuts in cultural funding.
Monsieur le Président, dans son livre rouge, le Parti libéral du Canada accuse les conservateurs d'avoir fragilisé la culture canadienne en sabrant sauvagement dans le financement de la culture.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.