Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
his code of

Vertaling van "his code of" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
son code de
He is, in particular, famous for his code of laws.
Il est notamment célèbre pour son code de lois.
Furthermore, under his code of ethics, which provides that a broker must avoid placing himself in a conflict of interest situation, he cannot represent both the seller and you.
Par ailleurs, conformément à son code de déontologie, lequel prévoit que le courtier doit éviter de se placer en situation de conflit d'intérêts, il ne peut pas représenter à la fois le vendeur et vous.
It's a part of his code of honor.
Ça fait partie de son code d'honneur.
He faced a dilemma that tested his code of honor during the competition.
Il a fait face à un dilemme qui mettait à l'épreuve son code d'honneur pendant la compétition.
Will he respect his code of honour and immediately tender his resignation?
Respectera-t-il son code d'honneur et présentera-t-il immédiatement sa démission?
If his code of honor is that strong,
Si son code d'honneur est si fort,
If his code of honor is that strong,
S'il croit si fort en son code d'honneur,
He said that the recruitment or use of children violates his code of conduct and that reports from child protection agencies are fabricated in order to discredit him.
Il a dit que le recrutement ou l'utilisation d'enfants violent son code de conduite et que les rapports des agences de protection de l'enfant sont fabriqués dans l'intention de le discréditer.
When a damage insurance representative or a claims adjuster finds himself in a situation where his professional independence is threatened, his first instinct must be to remove himself from the situation while making it clear that he refuses to violate his code of ethics.
Lorsque le représentant en assurance de dommages ou l'expert en sinistre se trouve dans une situation où son indépendance professionnelle est menacée, il doit avoir le réflexe d'en sortir en refusant de contrevenir à son code de déontologie.
He readily acknowledged that he knew that what he was doing was a breach of his code of conduct, yet he chose to repeat his misconduct many times.
Il a d'emblée reconnu qu'il savait que ce qu'il faisait constituait une violation de son code de conduite, mais il a choisi de récidiver à de nombreuses reprises.
It should be noted that a damage insurance broker must always protect his professional independence and uphold the letter and the spirit of his code of ethics, which is a public document
Il y a lieu de rappeler qu'un courtier en assurance de dommages doit sauvegarder, en tout temps, son indépendance professionnelle et respecter la lettre et l'esprit de son code de déontologie, lequel est d'ordre public
Considering that, will the prime minister explain how his code of ethics could possibly clear his former minister?
Compte tenu de cela, le premier ministre peut-il expliquer pourquoi son ancien ministre peut faire cela tout en respectant son code d'éthique?
But note that under his code of ethics, your broker must disclose in writing any financial interest related to such a referral. Your broker's duties
Mais sachez qu'en vertu de son code de déontologie, votre courtier doit vous divulguer par écrit tout intérêt financier lié à une telle référence.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor his code of in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 38. Exact: 38. Verstreken tijd: 122 ms.