Vertaling van "son code d'" in Engels
Qu'il présente son code d'éthique.
Révisé son code d'éthique en y insérant une clause sur les activités politiques.
Revised its code of ethics by inserting a clause on political activities.
Ça fait partie de son code d'honneur.
Il a fait face à un dilemme qui mettait à l'épreuve son code d'honneur pendant la compétition.
He faced a dilemma that tested his code of honor during the competition.
Respectera-t-il son code d'honneur et présentera-t-il immédiatement sa démission?
Will he respect his code of honour and immediately tender his resignation?
Si son code d'honneur est si fort,
If his code of honor is that strong,
S'il croit si fort en son code d'honneur,
If his code of honor is that strong,
À cet égard, tous les membres d'Illustration Québec se conforment à son code d'éthique.
All IQ members comply with its code of ethics.
CBC/Radio-Canada devrait s'excuser d'avoir violé son code d'éthique.
The CBC should apologize for violating its code of ethics.
Le Parc régional du Poisson Blanc encourage fortement ses utilisateurs à respecter son code d'éthique.
Poisson Blanc Regional Park strongly suggests that users respect its Code of Conduct.
Elle nous a mis en isolement complet grâce à son code d'accès.
Entrez le domaine que vous souhaitez transférer et son code d'autorisation.
Enter the domain you'd like to transfer and its auth code.
Pour elle, l'intégrité faisait partie de son code d'honneur personnel.
For her, integrity was part of her personal code of honor.