Don't forget to hook on the luggage tags at the airport.
N'oubliez pas d'accrocher les étiquettes à bagages à l'aéroport.
He decided to hook on the bicycle to the car's bike rack.
Il a décidé d'accrocher le vélo au porte-vélos de la voiture.
I need to hook on the new curtain to the rod today.
Je dois accrocher le nouveau rideau à la tringle aujourd'hui.
The children hook on their skates before heading to the rink.
Les enfants attachent leurs patins avant de se rendre à la patinoire.
She felt relieved to get off the hook on her overdue project.
Please hook on your badge before entering the restricted area.
Veuillez épingler votre badge avant d'entrer dans la zone réservée.
They always hook on their helmets before riding their bikes.
Ils attachent toujours leurs casques avant de faire du vélo.
The team's success this quarter helped them get off the hook on several projects.
Le succès de l'équipe ce trimestre les a aidés à se dégager de plusieurs projets.
Lay the hook on a hard surface and hammer the loop flat.
Jeter le crochet sur une surface dure et marteau la boucle plat.
There's a hook on his belt... for a walkie-talkie.
Il y a un crochet à sa ceinture... pour un talkie walkie.
You can also hang it conveniently on a hook on the ladder.
On peut aussi l'accrocher à l'échelle, c'est bien pratique.
This decoration is delivered with its hook on the back of the sculpture.
Cette décoration est livrée avec son accroche au dos de la sculpture.
Delicately hand-placed onto a bejeweled ear wire hook on the top.
Délicatement à la main-placés sur un crochet bejeweled sur le dessus.