We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
More information: Three security issues were found in Django, a Python web development framework, which could result in denial of service, incomplete sanitisation of clickable links or missing redirects of HTTP requests to HTTPS.
Plus de précisions : Trois problèmes de sécurité ont été découverts dans Django, un environnement de développement web en Python, qui pourraient avoir pour conséquence un déni de service, un nettoyage incomplet de liens cliquables ou l'absence de redirection de requêtes HTTP vers HTTPS.
To use SSL for all CiviCRM pages, either edit the server's apache.htaccess file to force SSL and redirect HTTP requests to HTTPS, or enable the option in Drupal.
Pour utiliser SSL sur toutes les pages CiviCRM, modifiez le fichier apache".htaccess" du serveur pour forcer le SSL et rediriger les requêtes HTTP vers HTTPS ou activer l'option dans votre CMS.
It is now also possible to redirect all HTTP requests to HTTPS by only setting an Univention Configuration Registry variable.
Il est également possible de rediriger toutes les requêtes HTTP vers HTTPS en définissant uniquement une variable Univention Configuration Registry.
This includes the capability to redirect HTTP requests to HTTPS requests, which allows you to meet your compliance goal of secure browsing, while being able to achieve better search ranking and SSL/TLS score for your site.
Il a notamment la capacité de rediriger des requêtes HTTP vers des requêtes HTTPS, ce qui vous permet d'atteindre vos objectifs de conformité en matière de navigation sécurisée tout en obtenant un meilleur classement des recherches, ainsi qu'un score SSL/TLS élevé pour votre site.
fix to the LetsEncrypt script does not work if the option to redirect HTTP requests to HTTPS is enabled
Correction du script LetsEncrypt ne fonctionnant pas si l'option "Rediriger les requêtes HTTP en HTTPS" est activée.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.