We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
s'il s'engagerait
Following a request for clarification, the Commission asked the licensee if it would commit, by condition of licence, to broadcast a higher level of local station-produced programming.
À la suite d'une demande de clarification, le Conseil a demandé au titulaire s'il s'engagerait, par condition de licence, à diffuser un nombre d'heures plus élevé de programmation locale produite par la station.
The government wanted to get a deal from us to support it on the budget if it would commit to keeping the money that was already committed and put it into the next year's budget.
Le gouvernement voulait passer une entente avec nous, à savoir que si nous appuyions le budget, il accepterait de maintenir les sommes qui étaient déjà engagées et de les mettre dans le budget de l'année suivante.
I asked if it would commit itself to peace and security in Sudan as the first human rights foreign policy priority of the government and this country.
Je lui ai demandé de prendre un engagement envers la paix et la sécurité au Soudan et d'en faire la première priorité en matière de droits de la personne et de politique étrangère du gouvernement et du pays.
I asked the government if it would commit itself to combat these mass atrocities and the genocide by attrition in Darfur.
J'ai demandé au gouvernement de s'engager dans la lutte contre ces atrocités de masse et contre le génocide par attrition au Darfour.
I asked the government if it would commit itself to combat these mass atrocities and the genocide by attrition in Darfur. I asked if it would commit itself to peace and security in Sudan as the first human rights foreign policy priority of the government and this country.
Je lui ai demandé de prendre un engagement envers la paix et la sécurité au Soudan et d'en faire la première priorité en matière de droits de la personne et de politique étrangère du gouvernement et du pays.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.