Le projet réussira seulement si tout le monde travaille ensemble en équipe.
The project will succeed only if everyone works together as a team.
Notre équipe a ses chances dans le tournoi si on s'entraîne dur.
Our team stands a chance in the tournament if we train hard.
La réception de mariage était si amusante, tout le monde se déhanchait.
The wedding reception was so fun, everyone was cutting a rug.
Jake séchait les cours si souvent qu'il risquait d'échouer.
Jake played hooky so often that he was at risk of failing.
Seul l'avenir le dira si notre nouvelle stratégie commerciale sera un succès.
Only time will tell if our new business strategy will be successful.
Ils me traitaient comme si j'étais invisible à la fête.
They treated me as if I was invisible at the party.
Vous autres devriez venir dîner chez nous ce week-end si possible.
You all should come over for dinner this weekend if possible.
Ils ont menacé d'aller au tribunal si le contrat n'était pas respecté.
They threatened to go to court if the contract wasn't honored.
Les voisins vont faire un scandale si on fait une fête bruyante ce soir.
The neighbors will raise hell if we have a loud party tonight.
Elle se demandait si le contrat très avantageux valait le sacrifice de son équilibre.
She wondered if the golden handcuffs were worth sacrificing her work-life balance.
Il est important de voir grand si vous voulez réaliser de grandes choses.
It's important to dream big if you want to achieve great things.
Il reste à voir si la nouvelle politique améliorera la situation.
It remains to be seen if the new policy will improve the situation.
Nous devons jeter aux orties nos préjugés si nous voulons progresser ensemble.
We must throw aside our prejudices if we want to make progress together.