Markers on these bones are anomalous, even for an immigrant.
Les marques sur les os sont anormales, même pour un immigrant.
Every one of these astronauts is an immigrant parent's dream.
Chacun de ces astronautes est le rêve de tout parent d'immigrant.
The immigrant family finally managed to put down roots in their new country.
La famille immigrante a finalement réussi à prendre racine dans leur nouveau pays.
He pointed out that his wife was actually an immigrant.
Il a fait remarquer que sa femme était en fait une immigrante.
I am therefore not an immigrant... and my parents were French.
Je ne suis donc pas un immigré et mes parents étaient français.
An African immigrant working double shifts to bring his family to safety.
Un immigré africain qui travaillait dur pour mettre sa famille en sécurité.
Her dual nationality inspired her to advocate for immigrant rights.
Sa double nationalité l'a inspirée à défendre les droits des immigrants.
It is well to be careful who we designate an immigrant.
Il faut être prudent avec ceux que l'on désigne comme immigrés.
Rounding up immigrant workers, the only ones mobilized by despair.
En prenant les ouvriers immigrés, les seuls que le désespoir mobilise.
They protested in solidarity with those fighting for immigrant rights.
Ils ont manifesté en solidarité avec ceux qui luttent pour les droits des immigrants.
Many left wing groups are dedicated to advocacy for immigrant rights.
De nombreux groupes de gauche se consacrent à la défense des droits des immigrants.
It is recommended that immigrant parents speak their language at home.
On recommande aux parents immigrés de parler leur langue à la maison.
The large proportion of referrals from immigrant children is worthy of note.
Il convient de relever la forte proportion de cas concernant les enfants immigrés.