We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mettre en oeuvre ces programmes
mettre en place ces programmes
mise en oeuvre de ces programmes
They also gave us their views on the approaches they feel are necessary to implement these programs.
The current cost sharing method no longer helps us to implement these programs as effectively as possible and in tune with local needs.
La méthode actuelle du partage des coûts ne les aide plus à mettre en oeuvre ces programmes de manière aussi efficace que possible et en accord avec les besoins de la communauté.
If they don't want to come in, if we don't want to implement these programs through the province and then through the school boards, how about a paper campaign?
S'ils ne veulent pas nous entendre, si nous ne voulons pas mettre en place ces programmes à l'aide de la province et ensuite des conseils scolaires, pourquoi pas une campagne de publicité écrite?
There's really something wrong with the system when we start to implement these programs of prevention and the funding gets cut.
Il y a vraiment quelque chose qui ne tourne pas rond dans le système lorsque nous tentons de mettre en oeuvre ces programmes de prévention et qu'on nous coupe le financement.
We need to decide who should have these responsibilities and who should be given this legislative right to implement these programs and services.
Il faut déterminer qui doit assumer ces responsabilités et qui devrait avoir le pouvoir législatif de mettre en oeuvre ces programmes et services.
"The national AIDS program acknowledges that community organizations should implement these programs, because they are better equipped and better trusted by key populations than state agencies."
Le ministère de la Santé reconnaît que les organismes communautaires doivent mettre en œuvre ces programmes, parce qu'ils sont mieux équipés et bénéficient d'une plus grande confiance des populations clés que les organismes d'État.
The other major hurdle is the documentation that is required to implement these programs at the first nations level, which is very complex and time consuming.
L'autre obstacle de taille, ce sont les documents qui sont requis pour mettre en oeuvre ces programmes à l'échelon des Premières Nations; le processus est très complexe et chronophage.
As Andrew stated, we work very collaboratively with the PTs to implement these programs.
Comme M. Brown l'a dit, nous travaillons en étroite collaboration avec les provinces et territoires pour mettre en oeuvre ces programmes.
The other thing I would like to say is that the program advisers we have at the Department of Justice work very hard to implement these programs every single day.
Par ailleurs, les conseillers en programmes du ministère de la Justice travaillent très fort au quotidien pour mettre en œuvre ces programmes.
The amendments to the Customs Act proposed in Bill S-23 will allow us to implement these programs on a permanent basis, from coast to coast.
Les modifications proposées à la Loi sur les douanes dans le projet de loi S-23 nous permettront de mettre en oeuvre ces programmes de manière continue d'un bout à l'autre du pays.
Could the Disability Management Excellence Initiative, or something similar, be scaled up to assist all Canadian employers implement these programs?
Serait-il possible de porter à grande échelle l'initiative d'Excellence en gestion de l'incapacité, ou quelque chose de similaire, pour aider tous les employeurs canadiens à mettre en œuvre ces programmes?
Our government has put forward an increase in investment to implement these programs.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.