Download for Windows Premium
Publiciteit
implementation of commitments undertaken

Vertaling van "implementation of commitments undertaken" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
exécution des engagements pris
concrétisation des engagements pris
respect des engagements pris
mise en œuvre des engagements pris
mise en œuvre des engagements contractés
9.13 To date there had been no complaints regarding the implementation of commitments undertaken by the exporting countries as included in their Schedules of Concessions.
9.13 Jusqu'à présent, aucune plainte n'avait été présentée au sujet de l'exécution des engagements pris par les pays exportateurs qui figuraient dans leurs listes de concessions.
Of particular satisfaction to us is the emphasis placed by the General Assembly on the need for regular review of the progress made in the implementation of commitments undertaken in major United Nations conferences.
Nous nous félicitons tout particulièrement de voir que l'Assemblée générale met l'accent sur la nécessité d'évaluer régulièrement les progrès réalisés dans l'exécution des engagements pris lors des grandes conférences organisées par les Nations Unies.
Several delegations expressed an opinion that special emphasis should be given to implementation, i.e. appropriate measures should be foreseen to ensure implementation of commitments undertaken at the EfE Ministerial Conferences.
Plusieurs délégations étaient d'avis qu'il fallait accorder une attention particulière à la mise en œuvre, c'est-à-dire qu'il fallait prévoir des mesures appropriées pour garantir la concrétisation des engagements pris lors des conférences ministérielles «Un environnement pour l'Europe».
Implementation of commitments undertaken in the Declaration should be closely monitored
La concrétisation des engagements pris dans cette déclaration doit être suivie de près
On the basis of the existing international consensus, the Agenda must contain effective proposals that foster the implementation of commitments undertaken.
Le programme doit contenir des propositions valables, basées sur le consensus international existant, qui favorisent le respect des engagements pris.
The signing of the agreement with APRD was the first step in the implementation of commitments undertaken by President Bozizé during the working visit of the Preparatory Committee to Libreville on 22 and 23 April.
La signature de l'accord avec l'APRD a constitué le premier pas vers l'exécution des engagements pris par le Président Bozizé durant la visite de travail du Comité préparatoire à Libreville, les 22 et 23 avril.
All these appeals share one common denominator: the implementation of commitments undertaken in the development field.
Un seul dénominateur commun à tous ces appels, à savoir la mise en œuvre des engagements souscrits en matière de développement.
Second, the potential for preference erosion that may arise from the implementation of commitments undertaken within the context of the current round of negotiations.
Deuxièmement, la question du potentiel d'érosion des préférences pouvant résulter de la mise en œuvre des engagements pris dans le contexte du cycle de négociations en cours.
Article 77.1 provides that each party shall provide information on all requirements and procedures with respect to natural persons covered by specific commitments related to the implementation of commitments undertaken.
L'article 77.1 prévoit que chaque Partie fournira des informations sur toutes les prescriptions et procédures applicables aux personnes physiques visées par des engagements spécifiques pour mettre en œuvre les engagements pris.
Special efforts need to be made to provide least-developed countries with the technical assistance that they need in the accession process and in the implementation of commitments undertaken in the WTO.
Des efforts particuliers devraient être déployés pour fournir aux pays les moins avancés l'assistance technique dont ils ont besoin au cours du processus d'accession et dans la mise en œuvre des engagements contractés dans le cadre de l'OMC.
An assessment should be done of the implementation of commitments undertaken by the LDCs' development partners in past programmes of action, and a study undertaken of the constraints which limited the ability of their development partners fully to honour the commitments.
Il fallait dresser le bilan de l'application des engagements pris par les partenaires de développement des PMA dans le cadre de programmes d'action antérieurs, et étudier les obstacles rencontrés dans ce domaine.
Nevertheless, trade policy still suffers from a lack of coordination, and this has affected the implementation of commitments undertaken in the WTO.
La politique commerciale souffre néanmoins encore d'un manque de coordination qui s'est répercuté sur la mise en œuvre des engagements contractés dans le cadre de l'OMC.
In this regard, we believe that all progress achieved on normative and institutional issues should be coupled with the full implementation of commitments undertaken, particularly by the developed countries, as stipulated in Agenda 21.
À cet égard, nous estimons que tous les progrès accomplis sur les plans normatif et institutionnel devraient être assortis d'une mise en oeuvre intégrale des engagements pris, en particulier par les pays développés, comme le stipule Action 21.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
droplet: small drop of liquid
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 34. Exact: 34. Verstreken tijd: 63 ms.