Vertaling van "implementation of programmes and projects" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
That political will is manifested, as well, through the implementation of programmes and projects supported by bilateral and multilateral partners.
Cette volonté politique est mise en œuvre également à travers l'exécution des programmes et projets avec l'appui des partenaires, bilatéraux et multilatéraux.
Guide policy development and the implementation of programmes and projects.
Existing bilateral and multilateral cooperation schemes can provide a sound framework for decision-making on and implementation of programmes and projects for the joint management of freshwater resources across national borders.
Les mécanismes de coopération bilatérale et multilatérale existants peuvent constituer un cadre efficace de prise des décisions concernant l'adoption et l'exécution de programmes et projets de gestion commune des ressources en eau douce au-delà des frontières nationales.
Measures benefiting from the ENPI concern primarily the implementation of programmes and projects, technical assistance and administrative cooperation such as the dispatch of experts.
Les mesures bénéficiant de l'IEVP concernent principalement la réalisation des programmes et projets, l'assistance technique et la coopération administrative comme l'envoi d'experts.
Use more gender-sensitive data in the formulation of policy and implementation of programmes and projects.
The amendment will allow for the financing of these costs in exceptional circumstances, thus creating greater flexibility in the implementation of programmes and projects.
Cette modification permettra d'assurer le financement de ces coûts dans des circonstances exceptionnelles, conférant ainsi une plus grande souplesse à l'exécution des programmes et projets.
I believe that this amendment will make it possible for these costs to be financed in exceptional circumstances, thus creating greater flexibility in the implementation of programmes and projects.
Je pense que cette modification assurera le financement de ces coûts dans des circonstances exceptionnelles, conférant ainsi une plus grande souplesse à l'exécution des programmes et projets.
It is also a tool for the identification and solution of problems during the implementation of programmes and projects and is also a useful support for accountability.
C'est aussi un outil qui permet de détecter et de résoudre les problèmes pendant l'exécution des programmes et projets; l'évaluation complète en outre utilement la gestion responsable du projet ou du programme.
In this connection, support will be given to the preparation and implementation of programmes and projects and the development of new strategies for the expansion and sustainability of small and medium-sized companies.
Dans cet esprit, la formulation et l'exécution de programmes et projets, ainsi que l'élaboration de nouvelles stratégies, favorisant la croissance et la viabilité des petites et moyennes entreprises seront encouragées.
Development was a complex and ongoing process that required reforms and the learning of "social lessons". It went beyond the mere transfer of money and implementation of programmes and projects, which often were ill-adapted to the socio-economic environment.
Le développement, processus complexe et continu qui suppose des réformes et un «apprentissage social», va au-delà des simples transferts monétaires et de l'exécution de programmes et projets souvent inadaptés à l'environnement socioéconomique.
The Board considers that in the absence of workplans, it would be difficult to monitor and review implementation of programmes and projects.
Il estime qu'en l'absence de plan de travail, il est difficile de suivre et de contrôler l'exécution des programmes et projets.
As absorptive capacity is limited, measures will be taken to find solutions which ensure the effective and transparent implementation of programmes and projects with a view to accelerating the achievement of the Goals.
Compte tenu du faible taux d'absorption des ressources, des mesures seront prises en vue de trouver des solutions permettant d'assurer l'exécution des programmes et projets de manière efficace et transparente en vue d'accélérer la réalisation des OMD.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.