The SBI noted with appreciation the efforts made so far by the LEG in implementing its programme of work in support of the mandate contained in decision 29/CP.
Le SBI s'est félicité des efforts déployés jusqu'alors par le Groupe d'experts pour exécuter son programme de travail afin de s'acquitter du mandat qui lui avait été donné dans la décision 29/CP.
Within the framework of the African Ministerial Conference on the Environment (AMCEN), ECA and OAU, along with the United Nations Environment Programme (UNEP), have undertaken activities to assist AMCEN in implementing its programme of work.
Dans le cadre de la Conférence ministérielle africaine sur l'environnement, la CEA et l'OUA ont, en collaboration avec le PNUE, pris des mesures pour aider la Conférence à exécuter son programme de travail.
The document also reviewed the activities undertaken by the secretariat in implementing its programme of work.
In this sense, as this body takes its initial steps towards implementing its programme of work, my delegation has full confidence in your wise leadership and looks forward to your guidance through this crucial phase.
Dans ce sens, alors que cette instance prend les premières mesures pour mettre en œuvre son programme de travail, ma délégation a pleine confiance en votre sagacité et se réjouit de vos conseils avisés en cette période cruciale.
Some delegations underscored the need to include the challenges faced by the ECA secretariat in implementing its programme of work and conducting an appropriate evaluation.
Certaines délégations ont souligné qu'il faudrait y inclure les difficultés que le secrétariat de la CEA doit surmonter pour mettre en œuvre son programme de travail et procéder à une évaluation appropriée.
The report below provides an overview of the achievements of the UNECE in 2003 as well as the challenges and constraints it faced in implementing its programme of work.
Le présent rapport donne un aperçu des réalisations de la CEE en 2003 ainsi que des difficultés et des contraintes auxquelles elle a dû faire face pour mener à bien son programme de travail.
It is suggested that whatever institutional arrangement and/or mechanism is selected, it should be supported by a strong inter-agency cooperation and voluntary contributions from Governments for implementing its programme of work.
Quel que soit l'arrangement institutionnel ou le dispositif sélectionné, toutefois, celui-ci devrait être appuyé par une solide coopération interorganisations et par des contributions volontaires des gouvernements si on veut qu'il puisse mener à bien son programme de travail.
Given the many important issues before the Committee, and the delay that it was experiencing in implementing its programme of work, it should not spend too much time on the current item.
Étant donné le grand nombre de questions importantes dont elle est saisie, et le retard dont souffre la mise en œuvre de son programme de travail, elle ne doit pas passer trop de temps sur la question à l'examen.
In addition, it was suggested that the EGTT pay particular attention to technologies for adaptation when implementing its programme of work for 2008 - 2009.
En outre, il a été suggéré que le GETT accorde une attention particulière aux technologies d'adaptation en exécutant son programme de travail pour 20082009.
The sections below present a summary of the collaboration and partnerships established by the Centre in developing and implementing its programme of work, with a view to creating synergies among them and maximizing their impact.
Les sections qui suivent présentent brièvement les coopérations et les relations de partenariat menées par le CAPFTIC pour développer et appliquer son programme de travail et valoriser au mieux les synergies possibles.
In implementing its programme of work, the Centre would be guided by the objectives of the medium-term plan for the period 1998-2001 and the programme budget for the biennium 1998-1999.
Dans l'exécution de son programme de travail, le Centre serait guidé par les objectifs du plan à moyen terme pour la période 1998-2001 et du budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.