We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
importance des programmes
importance de programmes
24); recognized the importance of programmes on natural resources, environmental management and conservation and follow-up on international environmental agreements (para.
24); a reconnu l'importance des programmes concernant les ressources naturelles, la gestion et la conservation de l'environnement et la nécessité d'un suivi des accords internationaux sur l'environnement (par.
He underscored the importance of programmes and measures aimed at the increasing SIDS' resilience by building their capacity to react and adapt to economic, social and environmental shocks and trends beyond their control.
Le représentant a souligné l'importance des programmes et des mesures visant à l'accroissement de la résistance des PEID, à travers le renforcement de leurs capacités à réagir et à s'adapter aux chocs économiques, sociaux et environnementaux et aux évolutions non maîtrisées.
Although much work remains to be done, there has been success in raising the awareness among development practitioners of the importance of programmes that are inclusive in respect of persons with disabilities
Il reste certes encore beaucoup à faire, mais on a réussi à sensibiliser les acteurs du développement à l'importance de programmes qui englobent les personnes handicapées
Underlines the importance of programmes such as MEDA and TACIS in promoting human rights and democratisation in particularly sensitive areas of the world
souligne l'importance de programmes comme MEDA et TACIS pour la promotion des droits de l'homme et de la démocratisation dans des zones particulièrement sensibles du monde
He underscored the importance of programmes and measures aimed at increasing SIDS' resilience by building their capacity to react and adapt to economic, social and environmental shocks and trends beyond their control.
Il a souligné l'importance des programmes et des mesures visant à accroître la résistance des PEID, en renforçant leurs capacités à réagir et à s'adapter aux crises économiques, sociales et environnementales et aux évolutions qu'ils ne peuvent contrôler.
The importance of programmes for the treatment, reintegration and social rehabilitation of drug abusers was emphasized, as were efforts to prevent the health and social consequences of drug dependence, in particular HIV and hepatitis transmission and overdose.
L'importance des programmes de traitement, de réinsertion et de réadaptation sociale des toxicomanes a été soulignée, tout comme les efforts de prévention des conséquences sanitaires et sociales de la toxicomanie, notamment la transmission du VIH/sida et de l'hépatite, et les surdoses.
Reaffirming the importance of programmes and strategies of African countries to fight the world drug problem as a contribution to regional and international efforts,
Réaffirmant l'importance des programmes et stratégies adoptés par les pays africains pour lutter contre le problème mondial de la drogue en tant que contribution aux efforts déployés à l'échelle régionale et internationale,
The new rules give a broader definition of infrastructure investments that are eligible for Fund assistance and therefore increase the importance of programmes in the examining of grant applications in this area.
Les nouvelles dispositions, en rendant plus large la définition des infrastructures éligibles au concours du Fonds, accroissent l'importance des programmes dans l'évaluation des demandes de concours dans ce domaine.
Another delegation stressed the importance of programmes formulated at the national level, in which UNICEF played a significant role by introducing innovative methods to achieve national and global targets.
Une autre délégation a souligné l'importance des programmes conçus à l'échelle nationale, que l'UNICEF favorisait en proposant des méthodes novatrices pour atteindre les objectifs poursuivis aux niveaux national et mondial.
In this context the EU stresses the importance of programmes and measures aimed at increasing the resilience of the SIDS by building their capacity to react and adapt to economic, social and environmental shocks and trends that are beyond the control of SIDS themselves.
Dans ce contexte, l'UE souligne l'importance des programmes et des mesures visant à accroître la résistance des PEID en renforçant leur capacité de réaction et d'adaptation aux chocs économiques, sociaux et environnementaux ainsi qu'aux tendances qui échappent au contrôle des PEID eux-mêmes.
Noting the importance of programmes for creating a culture of respect for human rights, laying the foundations of peace and promoting ethical values, which are being implemented in Nicaragua with the cooperation of the international community,
Soulignant l'importance des programmes destinés à créer une culture de respect des droits de l'homme, de consolidation de la paix et d'encouragement des valeurs morales qui sont mis en œuvre au Nicaragua avec la coopération de la communauté internationale,
Another task identified in the White Paper relates to the need to emphasise and enhance the importance of programmes involving health awareness, notably those concerning nutrition.
Une autre tâche mise en évidence par le Livre blanc concerne la nécessité de souligner et de renforcer l'importance des programmes de sensibilisation à la santé, en particulier concernant la nutrition.
The Council highlights the importance of programmes in support of the release, return and successful reintegration of children abducted by the LRA, in particular those targeting community acceptance of such children.
Le Conseil souligne l'importance des programmes d'appui à la libération, au retour et à la réintégration des enfants enlevés par la LRA, en particulier ceux qui tendent à voir accepter ces enfants par les communautés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.