However, its programme will remain improvisatory and open to question.
Cependant il restera improvisé et ouvert au questionnement.
Nectoux writes of its undulating outline, and the "almost improvisatory, questioning character" of the opening.
Nectoux parle de son contour ondulé et « du caractère presque improvisé, interrogateur » de l'ouverture.
They were in all probability not intended for his own use, as Beethoven's improvisatory skills were legendary.
Beethoven ne les composa certainement pas pour son usage personnel, car ses talents d'improvisateur étaient légendaires.
It was an intense improvisatory experience that left her "crying my head off," she says.
C'était une intense expérience improvisée qui l'a laissée « pleurer à n'en plus pouvoir » dit-elle.
Thereafter, all the material is subjected to very free, improvisatory development, exploiting a wide range of colours.
A partir de là, le matériel musical est soumis à un développement très libre, improvisé, qui exploite une large gamme de couleurs.
The uniquely designed finale commences with an improvisatory recitative, clearly introductory in character, its harmonies and tempo wandering freely.
Le finale, d'une facture unique en son genre, commence par un récitatif improvisé, d'un caractère clairement introductif, ses harmonies et son tempo errant librement.
Free, improvisatory sections alternate with a strict double fugue and with a virtuoso fugue in three voices.
Des sections d'allure libre et improvisée alternent avec une double fugue sévère puis une fugue virtuose à trois voix.
The first section, improvisatory in character, begins with a pedal solo, embraces a variety of textures, and includes a number of dramatic gestures.
La première section, improvisée de caractère, s'ouvre sur un solo au pédalier, embrasse diverses textures et compte plusieurs gestes saisissants.
The work is primarily abstract, casual and improvisatory, centered more on fleeting emotion than on description or story.
Le travail est avant tout abstrait, fortuit et improvisé, il est davantage centré sur l'émotion passagère que sur la description ou sur l'histoire.
Here the extended and highly expressive improvisatory elaboration of the fermata is by the composer.
Ici, l'ornementation improvisée du point d'orgue, élaborée et très expressive, est du compositeur.
What I like to do is juxtapose a lot of styles together, and kind of, link them in a very improvisatory way.
J'aime bien juxtaposer plusieurs styles de musiques, et les enchaîner de manière très improvisée.
When the piano finally comes in, as in the first movement, it embarks on a cadenza, very improvisatory in character, and only distantly related to the main theme.
Lorsque finalement le piano fait son entrée, il s'engage, comme au premier mouvement, dans une cadenza de caractère très improvisé qui n'a qu'un lointain rapport avec le thème principal.
The improvisatory opening lends itself perfectly to connecting the pastoral first episode to the scene in the palace; the actual arrival at the palace is represented by the solemnity of the second section and the subsequent contrapuntal passage.
L'ouverture improvisée relie parfaitement le premier épisode pastoral à la scène dans le palais; quant à l'arrivée même dans le palais, elle est incarnée par la solennité de la seconde section et par le passage contrapuntique subséquent.