They have won freedom in Rojava and live an honorable life.
Ils ont gagné la liberté au Rojava et vivent une vie décente.
It may evolve in Rojava, but it must go on improving.
Il évolue peut-être au Rojava, mais il doit encore s'améliorer.
We want everyone to see what is happening in Rojava.
Nous voulons que chacun puisse voir ce qui se passe à Rojava.
This same strategy is now being applied in Rojava.
Cette même stratégie est maintenant celle qui est appliquée à Rojava.
The revolution in Rojava is a renaissance of human values.
La révolution au Rojava est une renaissance des valeurs humaines.
But the threat to the revolution in Rojava is continuing.
Mais les dangers pour la révolution au Rojava continuent.
The development in Rojava is a big exception.
Le développement au Rojava représente une exception.
There is no evidence of this in Rojava.
Aucune trace de cela au Rojava.
The revolution here in Rojava is led by the autonomous women's and youth structures.
La révolution ici au Rojava est dirigée par les femmes autonomes et les mouvements de jeunesse.
There still must be some genuine class and gender struggles going on in Rojava.
Il doit encore y avoir quelques véritables luttes de classe et de genre en cours au Rojava.
No trace of this in Rojava.
Aucune trace de cela au Rojava.
Now, one sometimes reads that a "revolution" is under way or in preparation in Rojava.
Or, on lit parfois qu'une « révolution » serait en cours ou en préparation au Rojava.
With the experiences of life and resistance in Rojava, we answered this big and important question.
Avec nos expériences de vie et de résistance au Rojava, nous avons répondu à cette grande et importante question.