Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
au Rojava
in Rojava
to Rojava
Ils ont gagné la liberté au Rojava et vivent une vie décente.
They have won freedom in Rojava and live an honorable life.
Il évolue peut-être au Rojava, mais il doit encore s'améliorer.
It may evolve in Rojava, but it must go on improving.
Gabar était revenu récemment au Rojava avant son martyre.
Gabar had recently returned to Rojava prior to his martyrdom.
C'est quelque chose que nous avions seulement imaginé avant de venir au Rojava et nous sommes maintenant témoins, de nos propres yeux, de ce qu'il se passe ici.
It was something we had only imagined before coming to Rojava, and witnessing with our own eyes what's going on here.
La révolution au Rojava est une renaissance des valeurs humaines.
The revolution in Rojava is a renaissance of human values.
Mais les dangers pour la révolution au Rojava continuent.
But the threat to the revolution in Rojava is continuing.
Le développement au Rojava représente une exception.
The development in Rojava is a big exception.
Aucune trace de cela au Rojava.
There is no evidence of this in Rojava.
La révolution ici au Rojava est dirigée par les femmes autonomes et les mouvements de jeunesse.
The revolution here in Rojava is led by the autonomous women's and youth structures.
Aucune trace de cela au Rojava.
No trace of this in Rojava.
Or, on lit parfois qu'une « révolution » serait en cours ou en préparation au Rojava.
Now, one sometimes reads that a "revolution" is under way or in preparation in Rojava.
Avec nos expériences de vie et de résistance au Rojava, nous avons répondu à cette grande et importante question.
With the experiences of life and resistance in Rojava, we answered this big and important question.
Depuis, au Rojava, les salaires des fonctionnaires continuent d'être versés par le régime.
Since then, in Rojava, the salaries of civil servants continue to be paid by the regime.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor au Rojava in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 179. Exact: 179. Verstreken tijd: 62 ms.