We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dans deux billets
Most of all because I already shared mine in September in two posts, one about practices, the other on technologies.
Notamment parce que je les ai faites en septembre dans deux billets, l'un sur les usages l'autre sur la technologie.
She is excited about her visit to Grameen Shikhka (Grameen Education) and writes her experiences in two posts titled "I can never forget how blessed I am" and "Grameen here, Grameen there, Grameen everywhere".
Elle est enthousiasmée par sa visite de Grameen Shikhka (Grameen Enseignement) et raconte ce qu'elle a fait dans deux billets intitulés "Je n'oublierai jamais la chance que j'ai" et "Grameen par ci, Grameen par là, Grameen partout".
In two posts, This is Tbilisi Calling explains the possible controversy surrounding the lyrics of the country's likely entry.
Dans deux billets, This is Tbilissi Calling explique la polémique en germe dans les paroles de la chanson qui représentera probablement le pays.
I made you discover the village almost a year ago in two posts.
Je vous avais fait découvrir le village il y a presque un an dans deux posts.
Difficult to make a report in less than twenty photos... so we chose to split this part of our story in two posts.
Difficile d'en faire un compte rendu en moins d'une vingtaine de photos... nous avons donc choisi de scinder cette partie de notre récit en deux.
He served in two posts on Hudson Bay, as a steward at York Factory during 1814-15, then as second trader at Severn House.
Il fut commis aux vivres à York Factory en 1814-1815, puis sous-chef à Severn House, deux postes situés sur la baie d'Hudson.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.