Continuation of preventive conservation measures with increased programming in respect of the buildings requiring urgent intervention to prevent further decay and deterioration, to be developed simultaneously with setting up the management plan.
Poursuite des mesures de conservation préventive et programmation accrue concernant les bâtiments exigeant une intervention urgente en vue d'empêcher une aggravation de la dégradation et de la détérioration, à mettre en place en même temps que l'établissement du plan de gestion.
The Program's Terms and Conditions do not provide specific targets for each of the expected outcomes and do not specify what is understood as "increased programming celebrating First Nations and linguistic duality."
Les modalités du Programme ne prévoient pas d'objectifs spécifiques pour chacun des résultats escomptés et ne précisent pas ce que l'on entend par « programmation accrue qui met en valeur les Premières nations et la dualité linguistique ».
Annex H - RMAF Guidelines for Expressing Expected Results To express expected results, the current Program uses terms such as "increased profile," "increased programming," "strengthen partnerships."
Annexe H - Indications pour exprimer les résultats escomptés dans le CGRR Pour exprimer les résultats escomptés, le Programme actuel utilise des expressions comme « accroître la visibilité », « accroître la programmation », « consolider les partenariats », etc.
Increased programming celebrating First Nations and linguistic duality;
This will include the controls and processes related to resources and systems to successfully deliver increased programming.
Le plan devra comprendre les mesures de contrôle et les processus liés aux ressources et aux systèmes qui lui permettront d'exécuter le nombre accru de programmes.
The study concluded that while a transition to increased programming flexibility may come with risks, it is likely in the distribution sector's best long-term interest.
L'étude conclut que même si la transition vers une programmation plus souple comporte certains risques, elle est sans doute dans le meilleur intérêt à long terme du secteur de la distribution.
He noted the emphasis on strategic communications services, whereby certain information centres would have increased programming functions and support other offices in their region.
L'intervenant note l'accent mis sur les services stratégiques de communications, certains centres d'information devant assumer davantage de fonctions de programmation et soutenir d'autres bureaux de leur région.
Indeed, the increased programming complexity can be associated to the lack of software standards that supports heterogeneity, frequently leading to custom solutions.
De fait, la complexité accrue de programmation peut être associée à l'absence de standards logiciels qui prennent en charge l'hétérogénéité des architectures, menant souvent à des solutions ad hoc.
The requirement of enhanced official development assistance was therefore all the more critical at a time when developing countries were facing curtailed capital flows, economic slowdown and increased programming requirements.
La nécessité d'améliorer l'aide publique au développement est donc d'autant plus critique que les pays en développement se heurtent à une diminution des apports de capitaux, aux effets du ralentissement économique et à des besoins de programmation qui ne cessent d'augmenter.
I'm curious as to why the rationale was to lower the age requirement rather than look at other policy options, such as increased programming or different types of programming to assist newcomers with language training.
Je suis curieuse de savoir ce qui justifie de diminuer l'âge plutôt que d'envisager d'autres mesures, comme de nouveaux programmes ou différents types de programmes pour aider les nouveaux arrivants à apprendre la langue.
Increasing the use of their facilities with increased programming would add to their revenue stream and allow them to continue to upgrade their facilities.
L'utilisation accrue des installations grâce à l'ajout de programmes augmentera les sources de revenus du centre et lui permettra de continuer à rénover ses installations.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.