We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
scripts init.d
Such header is required to be present in init.d scripts.
Un tel en-tête doit être présent dans les scripts init.d.
In particular, old init.d scripts have been known to cause issues.
En particulier, les anciens scripts init.d sont connus pour causer des problèmes.
This feature is enabled through the use of insserv by sysv-rc to order init.d scripts based on their declared dependencies.
Cette fonctionnalité est activée par sysv-rc en utilisant insserv pour ordonner les scripts init.d en fonction de leurs dépendances déclarées.
Packages installing init.d scripts should make sure both methods work, for compatibility with systems where the migration have not been done yet.
Les paquets qui installent des scripts init.d devrait s'assurer que les deux méthodes fonctionnent pour assurer la compatibilité avec les systèmes qui n'ont toujours pas migré.
The init.d scripts can start, stop and restart the services.
Les scripts init.d permettent de démarrer (start), arrêter (stop) ou redémarrer (restart) les services.
For optimal sequencing, all init.d scripts should declare their dependencies in an LSB header.
Pour un ordonnancement optimal, tous les scripts init.d devraient déclarer leurs dépendances dans un en-tête LSB.
Bill Allombert noticed that a lot of init.d scripts fail to implement policy properly.
Bill Allombert a remarqué qu'un grand nombre de scripts init.d ne tiennent pas suffisamment compte des recommandations de la charte.
Bill wants all init.d script to behave the same and supposed to standardise on the LSB 1.3 which has an extended description of init.d scripts behaviour.
Bill veut que tous les scripts init.d se se comportent de la même façon et qu'ils soient standards par rapport à la LSB 1.3 qui contient une description complète du comportement des scripts init.d.
When should services started by init.d scripts be operational?
For the above changes to take effect you can either reboot or restart the above init.d scripts as below.
Pour que ces changements prennent effet, vous pouvez soit redémarrer le systeme, soit relancer les scripts init.d ci-dessus comme suit.
Complete rework of the sources tree (splitted init.d scripts and patches now are in package's directory, allowing a successfull build of old versions).
Ré-écriture de l'arbre de sources (séparation en multiples scripts init.d et les patches sont désormais directement inclus dans le répertoire du package en question, permettant une compilation de sources anciennes).
Otherwise, you may get warnings from lintian about init.d scripts not being included in the package.
Autrement vous recevrez des avertissements de lintian à propos de scripts init.d manquants. FICHIERS
Josselin Mouette noted that this would be the case for all init.d scripts using the start-stop-daemon with the - background option.
Josselin Mouette a remarqué que ce serait le cas pour tous les scripts d'initialisation utilisant le start-stop-daemon avec l'option - background.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.