The backpack was outweighed by the heavy textbooks inside it.
Le sac à dos était plus léger que les lourds manuels à l'intérieur.
Tip up the toy to see what's hidden inside it.
Placed on this painting to keep the killer locked inside it.
Placé dans ce tableau pour garder le tueur emprisonné à l'intérieur.
In addition, there is a certain liquid substance inside it.
En outre, il y a une certaine substance liquide à l'intérieur.
The folder is unzipped, revealing all the hidden files inside it.
Le dossier a été décompressé, révélant tous les fichiers cachés à l'intérieur.
Its shape is maintained by the pressure of the air inside it.
Sa forme est maintenue par la pression de l'air à l'intérieur.
The foul smell in the fridge taints all the food stored inside it.
La mauvaise odeur dans le réfrigérateur altère tous les aliments stockés à l'intérieur.
Fascinated by the swallow hole, we watched as water disappeared inside it.
Fascinés par l'aven, nous avons regardé l'eau disparaître à l'intérieur.
And now you must burn this palace - with me inside it.
Maintenant, vous devez brûler ce palais, avec moi à l'intérieur.
There he discovered a trap intact with food inside it.
Il découvrit un piège intact, avec de la nourriture à l'intérieur.
Imposing a frame and finding my own freedom inside it.
Imposer un cadre et y trouver sa propre liberté à l'intérieur.
And look - this must be the grain that was inside it.
Et regarde... ce doit être le grain qui était à l'intérieur.
The cloak's power comes from what's inside it.
Le pouvoir de la cape venait de ce qui est à l'intérieur.