The firing leap of the flames caught everyone's attention instantly.
Le bond soudain des flammes a instantanément capté l'attention de tous.
The burning couch instantly filled the living room with unbearable heat.
Le canapé enflammé a libéré instantanément une chaleur insupportable dans le salon.
That good news seemed to instantly dispel his discomfort and anger.
Cette bonne nouvelle a semblé ôter immédiatement son malaise et sa colère.
Served in a dirty bowl, the yogurt instantly looks unappetizing.
Servi dans un bol sale, le yaourt paraît immédiatement pas appétissant.
Hearing the unexpected news, the cat instantly got his tongue.
En entendant la nouvelle inattendue, tu as aussitôt perdu ta langue.
The impromptu concert instantly turned the meeting into a real celebration.
Le concert improvisé a aussitôt transformé la réunion en véritable ambiance de fête.
The director's remark brought the smug consultant down a peg instantly.
La remarque du directeur a aussitôt remis le consultant suffisant à sa place.
The crowded market's noise and colors made my head spin instantly.
Le vacarme et les couleurs du marché m'ont aussitôt donné le tournis.
She gunned the engine, and the powerful car leapt forward instantly.
Elle a fait vrombir le moteur et la voiture puissante a bondi aussitôt.
Give him a blank page and his brain teems with ideas instantly.
Donnez-lui une page blanche et son esprit fourmille aussitôt d'idées.
The unexpected bill arriving in the mail instantly darkened his mood today.
La facture inattendue arrivée par la poste a aussitôt assombri son humeur aujourd'hui.
When the horror movie music starts, I get the shivers instantly.
Quand la musique du film d'horreur commence, j'ai aussitôt des frissons.
Seeing his friend after years made him instantly grin with happiness.
Revoir son ami après des années l'a immédiatement fait sourire de bonheur.