It has little consciousness in itself, and is more like a computer or artificial intelligence program.
Its intelligence program, artificially developed by an unscrupulous debt collection company, allegedly incited two students to make unregulated medical tests, which led to their death.
Son programme d'intelligence artificielle développé par une entreprise peu scrupuleuse de recouvrement de dettes aurait incité deux étudiants à effectuer des tests médicaux non-réglementés ayant entrainé leur mort.
Partnership is critical to the success of an intelligence program.
You get the robot vehicles intelligence program.
The financial intelligence program of FINTRAC is a component of the federal government's broader national security and anti-crime agenda.
Le programme du renseignement financier de CANAFE est un élément du programme national plus vaste du gouvernement fédéral en matière de sécurité nationale et de lutte contre la criminalité.
As the commander of Canadian Forces information operations group, I'm responsible for operating the foreign signals intelligence program in the Canadian Armed Forces.
En ma qualité de commandant du Groupe des opérations d'information des Forces canadiennes, je suis chargé du programme du renseignement sur les signaux électromagnétiques étrangers des Forces armées canadiennes.
had nothing to do with a secret intelligence program?
n'a rien à voir avec un programme de renseignement ?
More generally, though, there is an investment for our foreign intelligence program.
De façon plus générale, cependant, il y a un investissement dans notre programme de renseignement étranger.
Now that we're expanding the security intelligence program, we're bringing in new procedures.
Maintenant que nous étendons le programme de renseignement de sécurité, nous adoptons de nouvelles procédures.
Besting the dealer is always fun, even when the dealer consists of nothing more than an artificial intelligence program inside of a computer.
Il est toujours plaisant et amusant de battre le croupier, même si celui-ci n'est rien de plus qu'un programme d'intelligence artificielle sur un ordinateur.
It turned out that a satellite was already a few steps ahead and had already begun observing the volcano, thanks to an artificial intelligence program on board.
Il s'est avéré qu'un satellite avait pris de l'avance et avait déjà commencé à observer le volcan, grâce à un programme d'intelligence artificielle à son bord.
The next step is to create an image of the dream from this brain activity, by means of an artificial intelligence program.
L'étape supplémentaire sera de chercher à créer une image du rêve, à partir de cette activité neuronale, grâce à un programme d'intelligence artificielle.
As for your question vis-à-vis the intelligence, in fact, our intelligence program is there to support our front line.
En ce qui concerne notre programme de renseignement, il existe, en fait, pour appuyer le travail de nos agents de première ligne.