Scientists and science communicators have been engaged for these interactive programmes.
Des scientifiques et des vulgarisateurs ont été engagés dans le cadre de ces programmes interactifs.
The occasion was marked by the planting of trees and the organization of interactive programmes in partnership with local radio stations.
La journée a été marquée par la plantation d'arbres et l'organisation de programmes interactifs en partenariat avec des stations radiophoniques locales.
The first session was about editorial video editing and the second on presenting interactive programmes in radio.
La première session a porté sur le montage vidéo éditorial et la seconde sur la présentation d'émissions interactives en radio.
We prefer to use our interactive programmes for this, so that listeners can ask our guests questions.
Nous privilégions pour cela des émissions interactives afin que les auditeurs puissent poser leurs questions aux invités.
interactive programmes in the health field to inform and advise doctors and patients
programmes interactifs dans le domaine de la santé, pour informer et conseiller les médecins et les patients
The students performed very well in these interactive programmes, which included debates, posters and speech competitions.
Les élèves ont apporté une bonne contribution à ces programmes interactifs qui ont comporté des débats, la présentation d'affiches et des concours d'éloquence.
The council also initiates the development and use of interactive programmes in order to better serve tourists and meet their needs.
Le conseil initie en outre le développement et la mise en service de programmes interactifs afin d'offrir un service encore meilleur aux touristes et de les contenter.
The objective of this new organization is to work with the major producers and suppliers of content and services in designing and developing interactive programmes for digital television.
Cette nouvelle entité aura pour mission d'accompagner les grands éditeurs et fournisseurs de contenus et services dans la conception et le développement de programmes interactifs pour la télévision numérique.
Creative talent and a good understanding of the needs associated with mastering the best image-processing tools lead to extremely powerful visual outputs and interactive programmes.
Le talent créatif et la bonne compréhension des besoins associés à la maîtrise des meilleurs outils de traitement de l'image, débouchent sur des réalisations visuelles et des programmes interactifs extrêmement performants.
The project has already demonstrated a computer-based decision support system, which uses a suite of interactive programmes that model hydrology, water system operations and economic inputs/outputs.
Il est doté d'un système informatique d'aide à la décision qui a déjà été expérimenté et qui utilise une série de programmes interactifs qui modélisent l'hydrologie, les opérations du système hydraulique et des intrants et résultats économiques.
Creation of multimedia tools for the visit (interactive programmes, interactive plans)
Création d'outils multimédia d'aide à la visite (programmes interactifs, plans interactifs)
The promotion of interactive programmes, awareness campaigns, contests and inquiries through the media, fun fairs, and schools activities, etc, also contributes significantly to enlarge public access to information on fundamental rights.
La promotion de programmes interactifs, de campagnes de sensibilisation, de concours et d'enquêtes par l'intermédiaire des médias, de fêtes foraines, d'activités scolaires, etc., contribue sensiblement aussi à élargir l'accès du public à l'information relative aux droits fondamentaux.
She is in charge of interactive programmes (fiction, documentaries and games).
Elle est en charge des programmes interactifs (fiction, documentaires et jeux).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.