We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Every operator has his own interfaces which are adapted to their needs.
Chaque opérateur a ses propres interfaces qui sont adaptées à leurs besoins.
These new materials generally present surfaces or interfaces which give them original properties.
Ces matériaux nouveaux présentent généralement des surfaces et interfaces qui leur confèrent des propriétés originales.
All interfaces which are connected to network segments to be bridged are to be put into promiscuous mode.
Toutes les interfaces qui sont connectées aux segments réseau à relier doivent être mises en «promiscuous mode».
they determine the sensitive constituents and interfaces which play a critical role for interoperability
elles déterminent les constituants et interfaces qui jouent un rôle critique par rapport à l'interopérabilité
But mosaic also means a multitude of interfaces which can also be points of tension.
Mais qui dit mosaïque dit aussi une multitude d'interfaces qui peuvent être autant de points de tension.
All interfaces which can be added through this context will
Toutes les interfaces qui peuvent être ajoutées par le biais de ce contexte seront supprimées.
The present invention optimises and reduces the needed information exchange between network entities through the interfaces which connect them.
Cette invention permet d'optimiser et de réduire l'échange d'informations nécessaire entre les entités de réseau via les interfaces qui les connectent.
The system and method also includes controls and/or interfaces which allow a user to control the volume and temperature of water dispensed.
Le système et le procédé comprennent également des commandes et/ou des interfaces qui permettent à un utilisateur de commander le volume et la température de l'eau distribuée.
For our customers we develop web applications and interfaces which simplify the capture of data, their treatment and the communication between different structures of the same company.
Pour nos clients, on développe des applications web ou des interfaces qui facilitent la saisie des données et leur traitement, et la communication entre les différentes structures d'une compagnie.
The significant potential offered by current software must not therefore lead to the development of expert tools but, instead, to screens and interfaces which are as simple as possible to use.
Le fort potentiel qu'offrent les logiciels actuels ne doit donc pas amener au développement d'outils experts mais, au contraire, aboutir à des écrans et des interfaces qui soient les plus simples possibles d'utilisation.
after the system on chip is powered up and initiates the initial boot program, enumerating all interfaces which can be initiated
une fois que le système sur puce est mis sous tension et déclenche le programme d'amorçage initial, l'énumération de toutes les interfaces qui peuvent être déclenchées
With new data input and output we need to think a new way to interact with machines and factory environment by creating new interfaces which will facilitate workers' job and improve their productivity.
Au vu des quantités de données entrantes et sortantes, nous devons songer à une nouvelle façon d'interagir avec les machines et l'environnement industriel, en créant de nouvelles interfaces qui faciliteront le travail des ouvriers et amélioreront leur productivité.
Processors, memories and I/O devices are connected together by means of interfaces which are connected to a bidirectional bus.
Les processeurs, les memoires et les dispositifs d entree/sortie sont relies par des interfaces qui sont connectées a un bus bidirectionnel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.