Their purpose is to reduce the cost of intermediate consumption.
Producer units of national economy may also use as intermediate consumption adapted products.
But, intermediate consumption is most of the time imported.
Mais, la consommation intermédiaire est en grande partie importée.
These should be included under intermediate consumption of the housing industry.
Ces éléments devraient être enregistrés comme une consommation intermédiaire du secteur immobilier.
The value of intermediate consumption also decreased with input prices.
Current replacement purchases are recorded as intermediate consumption.
Les achats de remplacement courant sont comptabilisés comme consommation intermédiaire.
One is intermediate consumption, as already discussed.
La première est la consommation intermédiaire, dont il a déjà été question.
Instead, it treats these costs as intermediate consumption.
Il traite plutôt ces coûts comme une consommation intermédiaire.
This is roughly equal to intermediate consumption.
Il est égal à la consommation intermédiaire.
This intermediate consumption must not be accounted for in national expenditure.
Cette consommation intermédiaire ne doit pas être prise en compte dans la dépense nationale.
There is no effect on intermediate consumption.
Aucun effet n'est enregistré sur la consommation intermédiaire.
Instead, these expenditures are treated as intermediate consumption of the user industries.
À la place, ces dépenses sont traitées comme consommation intermédiaire des branches utilisatrices.
It is equal to the value of production minus intermediate consumption.
Elle est égale à la valeur de la production diminuée de la consommation intermédiaire.