We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These different processes led to materials with different internal structures and porosities.
Ces différents procédés conduisent à des matériaux de structures internes et de porosités différentes.
To optimally plan an office space, you should first analyse your internal structures and consult with your employees.
Afin d'optimiser la planification des surfaces de bureaux, vous devez d'abord analyser vos structures internes et parler avec vos collaborateurs et employés.
Civil society also faces important challenges, in terms of both its internal structures and its relations with public authorities.
La société civile rencontre également des problèmes importants, qu'il s'agisse de ses structures internes ou de ses relations avec les autorités gouvernementales.
Unions have greater scope for unilateral action in respect of their own internal structures and organisational rules, that is in relation to internal equality for women and men.
Ils ont des possibilités d'action unilatérale plus grandes en ce qui concerne leurs propres structures internes ou leur règlement intérieur, c'est-à-dire l'égalité interne entre les hommes et les femmes.
This provides stiffness and strength and the production of foams with customised internal structures and directional strength.
Cela apporte rigidité et résistance à des mousses produites avec des structures internes et une force directionnelle personnalisées.
Size and location of internal structures and faults
Taille et emplacement des structures internes et des défauts
While most clients currently have a policy in place, a clear understanding of internal structures and responsibilities for when an incident occurs is required.
Bien que la plupart des clients aient mis en place une politique en la matière, il est nécessaire de bien comprendre les structures internes et les responsabilités en cas d'événements exceptionnels.
The goal is to simplify internal structures and streamline our operations so that we make it easier for clients to do business with us.
L'objectif est de simplifier les structures internes et nos activités pour qu'il soit plus facile aux clients de faire affaire avec nous.
Modelling of the vibroacoustic behaviour of stiffened submarine shells through internal structures and submitted to different types of excitations
Modélisation du comportement vibro-acoustique des coques raidies de sous-marins par des structures internes et soumises à différents types d'excitations
As part of this stage, all government institutions were required to streamline their internal structures and departments and to revise their staffing plans accordingly.
Au cours de cette phase, toutes les institutions gouvernementales étaient tenues de rationaliser leurs structures internes et leurs départements et de réviser leurs plans d'effectifs en conséquence.
The google earth model itself could not be used because it had too many internal structures and hidden geometry, and printing it failed, so I had to design my own model.
Le modèle google earth lui-même ne pouvait pas être utilisé parce qu'il avait trop de structures internes et de géométrie cachée, et l'impression a échoué, alors j'ai dû concevoir mon propre modèle.
As a general consumer, it is not possible to completely disassemble the mattress to view internal structures and fillers when purchasing, and it is impossible to identify through long-term experience.
En tant que consommateur général, il n'est pas possible de démonter complètement le matelas pour voir les structures internes et les charges lors de l'achat, et il est impossible de l'identifier grâce à une expérience à long terme.
that the trade union subscribes to democratic principles in its internal structures and external relations, and is independent from government and employer influence.
Le syndicat souscrit aux principes démocratiques dans ses structures internes et ses relations extérieures, et est indépendant de toute influence gouvernementale ou patronale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.