They changed the working arrangement to allow for more internal training.
This internal training helps employees understand why regulatory compliance is so important.
Cette formation interne aide les employés à comprendre l'importance de la conformité réglementaire.
Wednesday afternoons are set aside as a half-day for internal training in our company.
Our work schedule now includes dedicated slots for internal training.
Notre calendrier de travail inclut désormais des créneaux réservés à la formation interne.
Because resources weren't properly pooled, the internal training program was delayed.
Un rassemblement des ressources insuffisant a provoqué le retard du programme de formation interne.
She completed internal training before being appointed as the organization's authorized signatory.
Elle a suivi une formation interne avant d'être nommée signataire agréé de l'organisme.
We also have plans to resume a cycle of internal training courses.
La reprise d'un cycle de formation interne est aussi en projet.
The remaining employees received internal training on the same topic.
Les autres employés ont reçu une formation interne sur le même sujet.
Recruiting volunteers is outside the scope of the project; we only handle internal training.
Le recrutement de bénévoles est hors du projet, nous ne gérons que la formation interne.
Our internal training programme provides quick access to our core expertise.
Un programme de formation interne permet d'être rapidement initié à notre savoir-faire.
All our employees have access to our internal training programme.
Tous nos salariés ont accès à un parcours de formation interne.
We have appointed a knowledge transfer manager to coordinate all internal training.
Nous avons nommé un responsable du transfert de savoir pour coordonner toutes les formations internes.
The director cut the budget for events in order to prioritize internal training.
Le directeur a réduit l'enveloppe budgétaire destinée aux événements pour privilégier la formation interne.