Please add your international code to your phone number.
Fill in your mobile number (including) the international code.
You need a space after the international code and after the area code.
Mobile phone (please provide your international code)
To make calls within Italy, you must enter the number without international code.
As far as international code goes, no country anticipated this.
An international code of practice for the recruitment of health personnel is in the process of being established.
Un code international de bonnes pratiques pour le recrutement du personnel de santé est en cours d'élaboration.
His delegation supported the idea of an international code of conduct relating to flows of information.
La délégation libanaise appuie le principe d'un code international de conduite concernant la circulation de l'information.
Elements of an international code, they can be read in any language in the world, without translation.
Eléments d'un code international ils sont lisibles sans traduction dans toutes les langues du monde.
Kazakhstan also supports the idea of drafting an international code of conduct for preventing the proliferation of ballistic missiles.
Il est également favorable à l'idée d'élaborer un code international de conduite sur la non-prolifération des missiles balistiques.
An international code of good practices written by such senior industrialists from such varied backgrounds remains exceptional today.
Un code international de bonnes pratiques rédigé par des industriels de ce niveau et d'origines aussi variées reste exceptionnel aujourd'hui.
What we hope is that there'll be an international code on how these companies operate.
Ce que nous souhaitons, c'est qu'il y ait un code international pour le fonctionnement de ces sociétés.
He recently launched an initiative for drawing up an international code of conduct on arms transfers.
Il a récemment lancé une initiative visant à l'élaboration d'un code international de conduite sur les transferts d'armes.