The internship programme consisted of two parts.
They sign a form that stipulates the conditions governing the internship programme.
Ils signent une formule dans laquelle sont définies les conditions régissant le programme de stages.
Candidates for the internship programme are selected on a competitive basis.
The duration of the internship programme varies from one month to one year.
The Tribunal also has an internship programme.
You will undergo a semester of comprehensive training in the internship programme.
Vous aurez à subir un semestre de formation complète dans le programme de stage.
The language internship programme was enlarged by adding an additional session.
Le programme de stages d'apprentissage dans les services linguistiques a été élargi avec l'ajout d'une session.
Extending the internship programme with the participation of other donors
En élargissant le Programme de stages avec la participation d'autres donateurs
It was hoped that the internship programme would help increase the number of qualified candidates.
On espérait que le programme de stages d'apprentissage aiderait à accroître le nombre de candidats qualifiés.
Also note that given the nature of this internship programme, placements are very limited.
Notez également que compte tenu de la nature de ce programme de stage, les stages sont très limités.
However, it should be noted that changes to the internship programme are being considered.
Il y a toutefois lieu de noter qu'on envisage d'apporter des modifications au programme de stages.
We appreciate the contributions enthusiastic students make and offer a well-planned and structured internship programme.
Nous apprécions les contributions enthousiastes de nos candidats et offrons un programme de stage bien planifié et structuré.
In addition, some donors had provided a lists of countries which were entitled to the internship programme.
En outre, certains donateurs avaient fourni une liste de pays aptes à bénéficier du programme de stages.