In telemetry, the rotary encoder interprets the angular position of the sensor.
En télémétrie, le codeur rotatif interprète la position angulaire du capteur.
In a democracy, the judicial branch interprets the law impartially.
Dans une démocratie, le pouvoir judiciaire interprète la loi de manière impartiale.
Her mother language shapes how she interprets the world around her.
Sa langue maternelle façonne sa manière d'interpréter le monde qui l'entoure.
The judicial branch of government interprets laws and resolves legal disputes.
La branche judiciaire du gouvernement interprète les lois et résout les litiges juridiques.
The teaches interprets this as a lack of respect and attention.
La prof interprète cela comme un manque de respect et d'attention.
Panasonic interprets the privileges of modular products again with its own concept.
Panasonic interprète à nouveau les privilèges des produits modulaires avec son propre concept.
Minitab interprets the K value as the width of a two-sided tolerance.
Minitab interprète la valeur K en tant que largeur d'une tolérance bilatérale.
This is an illustration of how the router interprets these addresses.
Voici une illustration de la façon dont le routeur interprète ces adresses.
The majority wrongly interprets this desire as a refusal to integrate.
La majorité interprétant à tort cette volonté comme un refus d'intégration.
When the interpreter just interprets a language, the answer is no.
Quand l'interpréteur interprète juste un langage, la réponse est non.
Analyzes and interprets information from a variety of primary and secondary sources.
Analyse et interprète l'information tirée de diverses sources primaires et secondaires.
He interprets your need of solitude as a rejection of him.
Il interprète ton besoin de solitude comme un rejet de lui.
All the styles when one interprets them with serious, are sizeable.
Tous les styles quand on les interprète avec sérieux, sont respectables.