We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dans un code de
en un code de
en code de
Integrated into a code of panels, this concept allows to solve airfoils avoiding the use of iterative algorithms, usually computing time and often involving convergence problems.
Intégré dans un code de panneaux, cette méthode permet l'analyse des profils aérodynamiques en évitant l'utilisation d'algorithmes itératifs, généralement gourmands en temps de calcul et impliquant souvent des problèmes de convergence.
I should like the President-in-Office to say that the Council is going to address these issues and will bring these points of concern into a code of conduct, otherwise it is just window-dressing.
J'aimerais que le président en exercice dise que le Conseil va s'attaquer à ces questions et qu'il introduira ces points qui nous intéressent dans un code de conduite, sinon ce n'est qu'une façade.
The secret language of the skin is converted into a code of 15 digits that reflects your skin type and is immediately linked to your customized solution.
Le langage secret de la peau est converti en un code de 15 chiffres qui reflète votre type de peau et est immédiatement lié à votre solution personnalisée.
Finally, as these guidelines will also be forwarded to the professionals concerned, we hope they will convert them into a code of good management and good practice.
Et enfin, comme ces orientations seront transmises en parallèle aux professionnels concernés, nous souhaitons qu'ils les transforment en code de bonne conduite, de bonne pratique.
The m-bit data is divided into a code of a first half and a code of a second half by a start point fixing/coding unit (21) and coded into an n-bit temporary code whose code start state is fixed.
Les données m bits sont divisées en code de première moitié et code de deuxième moitié par une unité de définition de point de départ/codage (21), et elles sont codées en un code temporaire n bits dont l'état de départ de code est déterminé.
The brain mostly processes data in an analogue fashion, whereas the conventional computer can only process digital data; all the information thus has to be converted into a code of 0 or 1.
Le cerveau traite généralement les données de façon analogique, l'ordinateur conventionnel ne peut traiter que des données numériques. Ses informations doivent donc toutes être converties en un code de 0 ou de 1.
The Council was considering converting it into a code of practice and action plan, but work had not begun at the time of this audit.
Le Conseil envisageait de transformer l'ébauche en code de pratique et plan d'action, mais les travaux n'avaient pas commencé au moment de l'audit.
The EESC proposes that the ten rules detailed below should be incorporated into a code of Corporate Governance under the auspices of the Listing Authority.
Le CESE propose que les dix règles détaillées ci-dessous soient intégrées dans un code de gouvernance d'entreprise placé sous la responsabilité de l'autorité des marchés boursiers.
DG Sanco's approach is a good one and the Commission should now look at the WHO guidelines and translate them into a code of conduct, he said.
L'attitude de la DG Sanco est la bonne et la Commission devrait s'inspirer des directives de l'OMS et les transposer dans un code de conduite, a indiqué Olivier Hoedeman.
This commitment is a driving force of the BRGM's culture, and this is why it has now been transcribed into a Code of Ethics that explicitly sets out the principles adhered to by all BRGM employees.
Cette exigence est un élément fort de la culture du BRGM, c'est pourquoi elle a été mise par écrit dans un code de déontologie qui explicite des repères communs à tous les employés du BRGM.
The Code of Ethics has been further developed into a Code of Conduct for Business Partners, as well as a practical guide to the Code of Ethics for our company staff.
Le Code de déontologie a été développé en un Code de conduite pour les partenaires commerciaux, ainsi qu'en un guide pratique du code de déontologie pour les membres du personnel.
In this context, the European Union welcomes the initiative to draw together existing international standards into a Code of Democratic Conduct and supports its adoption by the General Assembly.
Dans ce contexte, l'Union européenne se félicite de l'initiative qui a été prise de rassembler les normes internationales existantes en un code de déontologie démocratique et soutient l'adoption de ce code par l'Assemblée générale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.