We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Equality between women and men, environmental sustainability, and good governance will be integrated into all programming.
L'égalité entre les femmes et les hommes, la durabilité de l'environnement et la bonne gouvernance seront intégrés à tous les programmes.
Acknowledging the need for a complex programme with margins of flexibility, he noted that emergency risk management was integrated into all programming.
Conscient qu'il était nécessaire de mettre au point un programme complexe prévoyant une marge de manœuvre, il a indiqué que la gestion des risques dans les situations d'urgence était prise en compte dans l'ensemble de la programmation.
To strengthen aid effectiveness, it is important to achieve greater results by integrating equality into all programming and by undertaking specific initiatives that target inequalities between women and men.
Pour renforcer l'efficacité de l'aide, il importe d'atteindre de plus grands résultats en intégrant l'égalité dans tous les programmes et en prenant des initiatives précises pour redresser les inégalités entre les femmes et les hommes.
The licensee shall break into all programming other than headline sports news broadcasts at least once every fifteen minutes to present video highlights as well as sports results and information in a format that includes both audio and video components.
Le titulaire doit interrompre toute sa programmation autre que la diffusion des manchettes de l'actualité sportive au moins une fois toutes les 15 minutes pour présenter des faits saillants, des nouvelles et des résultats sportifs dans un format comportant des éléments audio et vidéo.
In addition to this effort to mainstream gender into all programming, CIDA will support programming that focuses specifically on promoting gender equality, a sine qua non for sustainable development.
Outre ses efforts visant à intégrer une démarche sexospécifique à tous ses programmes, l'ACDI donnera son soutien aux activités visant spécifiquement à promouvoir l'égalité entre les sexes, et cela, comme condition sine qua non d'un développement durable.
Canada is engaged in programming that builds capacity and supports women leaders. This programming also ensures that gender equality and the empowerment of women and girls are integrated into all programming initiatives.
Le Canada participe à des programmes qui renforcent la capacité et soutiennent le leadership des femmes. Les mesures de ces programmes doivent promouvoir l'égalité des genres et le renforcement du pouvoir des femmes et des filles. En savoir plus
The CPD will deliver results in the programme areas of democratic governance; inclusive economic growth and poverty reduction; and environmental sustainability and building resilience, while mainstreaming gender equality and HIV/AIDS into all programming components.
Il donnera des résultats en gouvernance démocratique, en croissance économique partagée et en réduction de la pauvreté, en viabilité environnementale et en résilience tout en intégrant l'égalité des sexes et la lutte contre le VIH/sida dans toutes les composantes de la programmation.
Data sheets for eligibility into all programming documents were also launched.
Within UNICEF, this will mean that emergency preparedness and response will be streamlined transversally into all programming elements.
À l'UNICEF, cela signifiera que la préparation aux situations d'urgence et les interventions en cas d'urgence seront intégrées transversalement dans tous les éléments de programmation.
The United Nations will integrate a human rights-based approach into all programming, and will promote gender equality, women's empowerment and culturally appropriate programming in its interventions.
Les Nations Unies intègreront dans la programmation une approche axée sur les droits de l'homme et s'emploieront à promouvoir l'égalité des sexes, l'autonomisation des femmes et une programmation culturellement appropriée dans leurs interventions.
The humanitarian aid arm of the European Commission, ECHO, has recently adopted a new three-pillar policy on gender in humanitarian interventions, which includes mainstreaming gender awareness into all programming, targeted actions for women and capacity-building.
Le bras humanitaire de la Commission européenne, ECHO, a récemment adopté une nouvelle politique du genre dans les interventions humanitaires qui comprend trois volets : l'intégration d'une perspective de genre dans tous les programmes, les actions ciblant les femmes et le renforcement des capacités.
South Africa and Canada both recognize the necessity to integrate gender equality, HIV/AIDS, and the environment into all programming activities-in effect, becoming de facto objectives of the Country Development Programming Framework.
En reconnaissant la nécessité d'intégrer l'égalité entre les sexes, la lutte contre le VIH/sida et l'environnement dans toutes les activités de programmation, l'Afrique du Sud et le Canada fixent ainsi les objectifs du cadre de programmation-pays.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor into all programming in het Engels