We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
impliquer trois
comportent trois
concernent trois
font intervenir trois
comportera trois
par trois
Takashi, how could you involve three million people in this?
Takashi, comment as-tu pu impliquer trois millions de personnes là-dedans ?
Security measures involve three safeguards; physical, administrative and technical.
Les mesures de sécurité impliquent trois mesures de protection; physique, administrative et technique.
Beneath them involve three colors, which contrast perfectly with each other, creating a harmonious appearance.
En dessous d'eux impliquent trois couleurs qui contrastent parfaitement avec l'autre, créant une apparence harmonieuse.
It is proposed that object-oriented actions involve three main types of processing whether the object is to be localized, identified, or grasped and manipulated.
On suggère que les actions associées aux objets impliquent trois types principaux de traitement selon que l'objet doit être localisé, identifié ou agrippé et manipulé.
The role of forests and forest management in the emergence of infectious diseases of humans appears to involve three separate but interacting dynamics
Le rôle des forêts et de leur gestion dans l'émergence de maladies infectieuses humaines semble impliquer trois dynamiques distinctes mais interdépendantes
The cosmic aspect of the plan appears to involve three key revelations, perhaps in different stages
L'aspect cosmique du plan semble impliquer trois révélations clés, peut-être en différentes étapes
Methods and apparatus for integrated, in-line metrology of solar cells involve three distinct inspection and testing operations, prior to string and module assembly.
Les procédés et dispositifs pour la métrologie en ligne intégrée de cellules solaires selon l'invention impliquent trois opérations d'inspection et d'essai distinctes, avant assemblage de la chaîne et du module.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.