Download for Windows Premium
Publiciteit
is a program run

Vertaling van "is a program run" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme est administré
est un programme géré
est un programme administré
est un programme dirigé
The short answer to that is this is a program run by a third party.
La réponse courte à votre question est que vous devez savoir que ce programme est administré par une tierce partie.
Karen, this is a program run by 338 MPs, who have priorities.
Madame Vecchio, ce programme est administré par 338 députés qui ont tous leurs priorités.
FounderFuel is a program run by Real Ventures: "we serve entrepreneurs and nurture the communities in which they thrive" is our motto.
FounderFuel est un programme géré par Real Ventures: "Nous accompagnons les entrepreneurs et contribuons au mieux-être des communautés où ils évoluent" est notre devise.
ActiveDays is a program run by Parkbus.
JoursActifs est un programme géré par Parkbus.
April 2019 - Exposure-4-Development (E4D) is a program run over the years by the International Federation of Agricultural Journalists (IFAJ).
Stockholm, Suède, 15 avril 2019 - Exposure-4-Development (E4D) est un programme administré au fil des ans par les différents membres de la Fédération internationale des journalistes agricoles (IFAJ).
For Canadians who might not know, New Horizons is a program run through the federal department of seniors that is supporting either infrastructure upgrades to communal buildings or programming that support seniors' activities.
Pour ceux qui ne le savent pas, ce programme encadré par le ministère fédéral s'occupant des aînés permet soit de financer l'amélioration des infrastructures communautaires ou les programmes visant à offrir des activités aux aînés.
The MFRNSS is a program run by and for farmers.
Notre programme est géré par les agriculteurs et pour eux.
My guess is that this is a program run by an NGO, which is probably in the English parts of Canada and does not have that federal bilingual mandate.
Je pense qu'il s'agit d'un programme géré par une ONG, qui se trouve probablement dans le Canada anglophone et qui n'a pas cette obligation fédérale en matière de bilinguisme.
The Summer of Code, now in its second year, is a program run by Google which sponsors students to work on open source projects during the summer holidays.
Le Summer of Code, cette année dans sa seconde édition, est un programme lancé par Google qui sponsorise des étudiants pour leur travail sur un projet open-source pendant les vacances d'été.
Last year the event raised $106,000 in support of Food Aid, which is a program run by the Ottawa Food Bank to purchase and process beef from local farmers.
L'année dernière, cette activité a permis d'amasser 106000 $ au profit de l'Aide alimentaire, programme géré par la Banque d'alimentation d'Ottawa visant à acheter et à transformer du bœuf provenant de producteurs agricoles de la région.
You've highlighted that this is a program run in Saskatoon, it offered anywhere else in the province of Saskatchewan or in any other provinces?
Vous avez précisé que le programme était disponible à Saskatoon, en -il offert ailleurs dans la province ou dans le pays?
It is a program run out of the Downtown Eastside of Vancouver, one of the most troubled communities in the entire country but also one of our most resilient communities.
Insite est un programme mis en oeuvre dans Downtown Eastside, à Vancouver, un des quartiers les plus durement touchés, mais aussi les plus résilients, au pays.
BDM is a program run by the Federal Office for the Environment.
Le MBD est un programme de l'Office fédéral de l'environnement.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 19. Exact: 19. Verstreken tijd: 112 ms.