We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
est difficilement applicable
This requirement is both impractical and dangerous.
The manual scheme is both impractical and expensive for the Scottish sheep farming and processing industry, which is already struggling financially.
Le système manuel préconisé est difficilement applicable et coûteux pour l'industrie écossaise de l'élevage des ovins et l'industrie de transformation en aval, un secteur déjà en proie à des difficultés financières.
Violence as a way of achieving racial justice is both impractical and immoral.
La violence comme un moyen d'atteindre la justice raciale est impraticable et immorale.
Again, it is both impractical and bad strategy to provide comprehensive treatment to remove certain pollutants, such as pesticides and other organic trace substances.
Appliquer un traitement destiné à éliminer des polluants tels que les pesticides et d'autres résidus organiques est à la fois très délicat et peu judicieux.
Unfortunately, the financial conditions under which the extremely poor live are so different from the conditions assumed by conventional financial literacy that education based on it is both impractical and harmful.
Malheureusement, les conditions financières dans lesquelles les personnes extrêmement pauvres vivent sont tellement différentes des conditions considérées par la culture financière conventionnelle si bien que l'éducation reposant sur celle-ci est à la fois irréaliste et néfaste.
As it is both impractical and inefficient for every household to work directly with the gup on a day-to-day basis, the mangi-aps and chipons represent the village and act on their behalf.
Étant donné que la participation directe et quotidienne de chaque famille aux activités du gup serait impossible et inefficace, les mangi-aps et les chipons représentent le village et agissent en son nom.
In reality, a one-size-fits-all approach to evaluating the potential risks and benefits of nanotechnology for human health is not possible because it is both impractical and would be misguided.
En réalité, il est impossible d'avoir une approche unique pour l'évaluation des risques potentiels et des bénéfices des nanotechnologies pour la santé humaine : elle serait à la fois impraticable et erronée.
With as many as 18 different device categories, each with unique IT requirements and clinical workflows, a single connectivity option is both impractical and inflexible.
Avec pas moins de 18 catégories d'appareils différents, une option de connectivité unique est à la fois peu pratique et flexible.
In the past, DHCP servers were configured not to lease IP addresses to unauthorized users, but for various reasons this practice is both impractical and insecure, and thus is no longer recommended.
Dans le passé, les serveurs DHCP étaient configurés de façon à ne pas allouer d'adresses IP à des utilisateurs non autorisés, mais pour diverses raisons, cette pratique est peu commode et peu sûre, et donc n'est plus recommandée.
And rumor has it you could use a deputy. 'Matthew Santos is throwing a ton of numbers at you, 'hoping you'll be so confused as to miss the fact 'that his education plan is both impractical and unaffordable.
'Matthew Santos vous jette des nombres à la figure, espérant que vous ne verrez pas que son plan pour l'éducation n'est ni pratique ni abordable.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.