A floral home fragrance is diffused in the spa to enhance the feeling of well-being.
Un parfum d'ambiance floral est diffusé dans le spa pour renforcer la sensation de bien-être.
The airflow supplied by blowers is diffused in the tank.
Le débit d'air fourni par les surpresseurs est diffusé dans le réservoir.
Imitators follow, and the innovation is diffused through the economy.
Les imitateurs le suivent et l'innovation se diffuse dans l'économie.
A continuous and discreet sound is diffused and slightly embellishes the atmosphere.
Un son continu et discret se diffuse et habille légèrement l'atmosphère.
It is diffused from the Mediterranean region to central-western Asia.
Il est répandu de la région méditerranéenne jusque vers l'Asie centrale.
It is diffused all over Africa, south of the Sahara Desert.
Il est répandu dans toute l'Afrique, au Sud du désert du Sahara.
People say that myrrh also has soothing properties when it is diffused slowly.
On dit que la myrrhe possède aussi des propriétés apaisantes lorsqu'elle est diffusée lentement.
But this concept of power is diffused and it is not clearly defined.
Mais cette notion de pouvoir est diffusée sans être clairement définie.
At each year, the programming is diffused according to two precise periods.
Chaque année, la programmation est diffusée selon deux périodes précises.
The light is diffused thanks to the blown opal glass.
La lumière est diffusée grâce au verre opale soufflé.
A conductive region is diffused into a substrate.
Une région conductrice est diffusée dans un substrat.
A podcast is an audio or video recording that is diffused online.
Un podcast est un enregistrement audio ou vidéo qui est diffusé en ligne.
The perfume is diffused steadily into the room through the diffuser sticks.
Le parfum se diffuse de façon régulière dans la pièce grâce aux bâtonnets diffuseur.