The old piano is finally in tune after the technician's adjustments.
Le vieux piano est enfin bien accordé après les ajustements du technicien.
The renovation project is finally underway after months of preparation.
Le projet de rénovation est enfin en marche après des mois de préparation.
The lab equipment is finally in peak condition after extensive maintenance work.
Le matériel du laboratoire est enfin en pleine forme après un entretien approfondi.
After months of planning, the conference is finally well in hand.
Après des mois de préparation, la conférence est enfin sous contrôle.
The classroom is finally properly lit after they replaced the fluorescent lights.
La salle de classe est enfin bien éclairée après le changement des néons.
The new book by the famous author is finally in print.
Le nouveau livre de l'auteur célèbre est enfin en librairie.
This published novel is finally the fruit of his labor and patience.
Ce roman publié est enfin le fruit de son travail et de sa patience.
The house is finally peaceful now that the children are fast asleep.
La maison est enfin en repos depuis que les enfants dorment profondément.
Armed with this prestigious award, the world is finally his oyster.
Armé de cette prestigieuse récompense, le monde est enfin à lui.
Economic recovery is finally on the horizon after years of financial instability.
La reprise économique est enfin à l'horizon après des années d'instabilité financière.
Your revised proposal is finally on the right track for board approval.
Ta proposition révisée est enfin sur la bonne voie pour l'approbation du conseil.
Our apple tree is finally old enough to put forth its first fruits.
Notre pommier est enfin assez âgé pour donner ses premiers fruits.
Her room is finally neat and tidy after three hours of serious cleaning.
Sa chambre est enfin propre et bien rangée après trois heures de ménage intensif.